Parallel Bible results for "Ecclesiastes 4"

Ecclesiastes 4

GW

NIV

1 Next, I turned to look at all the acts of oppression that make people suffer under the sun. Look at the tears of those who suffer! No one can comfort them. Their oppressors have [all] the power. No one can comfort those who suffer.
1 Again I looked and saw all the oppression that was taking place under the sun: I saw the tears of the oppressed— and they have no comforter; power was on the side of their oppressors— and they have no comforter.
2 I congratulate the dead, who have already died, rather than the living, who still have to carry on.
2 And I declared that the dead, who had already died, are happier than the living, who are still alive.
3 But the person who hasn't been born yet is better off than both of them. He hasn't seen the evil that is done under the sun.
3 But better than both is the one who has never been born, who has not seen the evil that is done under the sun.
4 Then I saw that all hard work and skillful effort come from rivalry. Even this is pointless. [It's like] trying to catch the wind.
4 And I saw that all toil and all achievement spring from one person’s envy of another. This too is meaningless, a chasing after the wind.
5 A fool folds his hands and wastes away.
5 Fools fold their hands and ruin themselves.
6 One handful of peace and quiet is better than two handfuls of hard work and of trying to catch the wind.
6 Better one handful with tranquillity than two handfuls with toil and chasing after the wind.
7 Next, I turned to look at something pointless under the sun:
7 Again I saw something meaningless under the sun:
8 There are people who are all alone. They have no children or other family members. So there is no end to all the hard work they have to do. Their eyes are never satisfied with riches. But [they never ask themselves] why they are working so hard and depriving themselves of good things. Even this is pointless and a terrible tragedy.
8 There was a man all alone; he had neither son nor brother. There was no end to his toil, yet his eyes were not content with his wealth. “For whom am I toiling,” he asked, “and why am I depriving myself of enjoyment?” This too is meaningless— a miserable business!
9 Two people are better than one because [together] they have a good reward for their hard work.
9 Two are better than one, because they have a good return for their labor:
10 If one falls, the other can help his friend get up. But how tragic it is for the one who is [all] alone when he falls. There is no one to help him get up.
10 If either of them falls down, one can help the other up. But pity anyone who falls and has no one to help them up.
11 Again, if two people lie down together, they can keep warm, but how can one person keep warm?
11 Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone?
12 Though one person may be overpowered by another, two people can resist one opponent. A triple-braided rope is not easily broken.
12 Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken.
13 A young man who is poor and wise is better than an old, foolish king who won't take advice any longer.
13 Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning.
14 A young man came out of prison to rule as king, even though he had been born in poverty in that same kingdom.
14 The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom.
15 I saw all living people moving about under the sun. They sided with the second young man, the king's successor.
15 I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king’s successor.
16 There was no end to all those people, everyone whom he led. But those who will come later will not be happy with the successor. Even this is pointless. [It's like] trying to catch the wind.
16 There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.