Ephesians 4 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 Therefore I, the prisoner united with the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called. 1 As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received.
2 Always be humble, gentle and patient, bearing with one another in love, 2 Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.
3 and making every effort to preserve the unity the Spirit gives through the binding power of shalom. 3 Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace.
4 There is one body and one Spirit, just as when you were called you were called to one hope. 4 There is one body and one Spirit--just as you were called to one hope when you were called--
5 And there is one Lord, one trust, one immersion, 5 one Lord, one faith, one baptism;
6 and one God, the Father of all, who rules over all, works through all and is in all. 6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
7 Each one of us, however, has been given grace to be measured by the Messiah's bounty. 7 But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it.
8 This is why it says, "After he went up into the heights, he led captivity captive and he gave gifts to mankind." 8 This is why it says: "When he ascended on high, he led captives in his train and gave gifts to men."
9 Now this phrase, "he went up," what can it mean if not that he first went down into the lower parts, that is, the earth? 9 (What does "he ascended" mean except that he also descended to the lower, earthly regions ?
10 The one who went down is himself the one who also went up, far above all of heaven, in order to fill all things. 10 He who descended is the very one who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.)
11 Furthermore, he gave some people as emissaries, some as prophets, some as proclaimers of the Good News, and some as shepherds and teachers. 11 It was he who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers,
12 Their task is to equip God's people for the work of service that builds the body of the Messiah, 12 to prepare God's people for works of service, so that the body of Christ may be built up
13 until we all arrive at the unity implied by trusting and knowing the Son of God, at full manhood, at the standard of maturity set by the Messiah's perfection. 13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ.
14 We will then no longer be infants tossed about by the waves and blown along by every wind of teaching, at the mercy of people clever in devising ways to deceive. 14 Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of men in their deceitful scheming.
15 Instead, speaking the truth in love, we will in every respect grow up into him who is the head, the Messiah. 15 Instead, speaking the truth in love, we will in all things grow up into him who is the Head, that is, Christ.
16 Under his control, the whole body is being fitted and held together by the support of every joint, with each part working to fulfill its function; this is how the body grows and builds itself up in love. 16 From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work.
17 Therefore I say this - indeed, in union with the Lord I insist on it: do not live any longer as the pagans live, with their sterile ways of thinking. 17 So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.
18 Their intelligence has been shrouded in darkness, and they are estranged from the life of God, because of the ignorance in them, which in turn comes from resisting God's will. 18 They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts.
19 They have lost all feeling, so they have abandoned themselves to sensuality, practicing any kind of impurity and always greedy for more. 19 Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more.
20 But this is not the lesson you learned from the Messiah! 20 You, however, did not come to know Christ that way.
21 If you really listened to him and were instructed about him, then you learned that since what is in Yeshua is truth, 21 Surely you heard of him and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus.
22 then, so far as your former way of life is concerned, you must strip off your old nature, because your old nature is thoroughly rotted by its deceptive desires; 22 You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires;
23 and you must let your spirits and minds keep being renewed, 23 to be made new in the attitude of your minds;
24 and clothe yourselves with the new nature created to be godly, which expresses itself in the righteousness and holiness that flow from the truth. 24 and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.
25 Therefore, stripping off falsehood, let everyone speak truth with his neighbor, because we are intimately related to each other as parts of a body. 25 Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor, for we are all members of one body.
26 Be angry, but don't sine - don't let the sun go down before you have dealt with the cause of your anger; 26 "In your anger do not sin": Do not let the sun go down while you are still angry,
27 otherwise you leave room for the Adversary. 27 and do not give the devil a foothold.
28 The thief must stop stealing; instead, he should make an honest living by his own efforts. This way he will be able to share with those in need. 28 He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with his own hands, that he may have something to share with those in need.
29 Let no harmful language come from your mouth, only good words that are helpful in meeting the need, words that will benefit those who hear them. 29 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen.
30 Don't cause grief to God's Ruach HaKodesh, for he has stamped you as his property until the day of final redemption. 30 And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption.
31 Get rid of all bitterness, rage, anger, violent assertiveness and slander, along with all spitefulness. 31 Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.
32 Instead, be kind to each other, tenderhearted; and forgive each other, just as in the Messiah God has also forgiven you. 32 Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.