Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Ezekiel 1 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 In the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was among the exiles by the K'var River, the heavens were opened, and I saw visions of God. 1 In the thirtieth year, in the fourth month on the fifth day, while I was among the exiles by the Kebar River, the heavens were opened and I saw visions of God.
2 On the fifth day of the month, which was during the fifth year of King Y'hoyakhin's exile, 2 On the fifth of the month--it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin--
3 the word of ADONAI came to the cohen Yechezk'el son of Buzi, in the land of the Kasdim by the K'var River; there the hand of ADONAI was on him. 3 the word of the LORD came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, by the Kebar River in the land of the Babylonians. There the hand of the LORD was upon him.
4 I looked and saw a windy storm approaching from the north and a huge cloud with flashing fire, glowing brightly all around with the color of gleaming amber from within the fire. 4 I looked, and I saw a windstorm coming out of the north--an immense cloud with flashing lightning and surrounded by brilliant light. The center of the fire looked like glowing metal,
5 Inside, there appeared to be four living creatures that looked like human beings; 5 and in the fire was what looked like four living creatures. In appearance their form was that of a man,
6 but each one had four faces and four wings. 6 but each of them had four faces and four wings.
7 Their legs were straight, with feet like calves' hoofs. They glittered like burnished bronze. 7 Their legs were straight; their feet were like those of a calf and gleamed like burnished bronze.
8 Beneath their wings they had human hands on their four sides. The four of them had faces and wings as follows: 8 Under their wings on their four sides they had the hands of a man. All four of them had faces and wings,
9 they touched one another with their wings; they did not turn when they moved, but each one moved straight forward; 9 and their wings touched one another. Each one went straight ahead; they did not turn as they moved.
10 as for the appearance of their faces, they had human faces [in front], each of the four had a lion's face on the right, each of the four had a bull's face on the left, and each of the four had an eagle's face [toward the rear] - 10 Their faces looked like this: Each of the four had the face of a man, and on the right side each had the face of a lion, and on the left the face of an ox; each also had the face of an eagle.
11 thus their faces. As for their wings, each had two that stretched upward and joined those of others, and two more that covered their bodies. 11 Such were their faces. Their wings were spread out upward; each had two wings, one touching the wing of another creature on either side, and two wings covering its body.
12 Each [living creature] moved in the direction of any of its faces; in whichever direction the spirit wanted to go, they went, without turning as they moved - 12 Each one went straight ahead. Wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.
13 thus the appearance of the living creatures. With them was something that looked like fiery coals burning the way torches do, with the fire flashing here and there between the living creatures; the fire had a brilliance, and out of the fire went lightning. 13 The appearance of the living creatures was like burning coals of fire or like torches. Fire moved back and forth among the creatures; it was bright, and lightning flashed out of it.
14 The living creatures kept speeding here and there like flashes of lightning. 14 The creatures sped back and forth like flashes of lightning.
15 As I gazed at the living creatures, I saw wheels on the ground, one next to each of the four-faced living creatures. 15 As I looked at the living creatures, I saw a wheel on the ground beside each creature with its four faces.
16 All four wheels looked the same: their inner parts gleamed like beryl, and their structure seemed to be that of a wheel inside a wheel. 16 This was the appearance and structure of the wheels: They sparkled like chrysolite, and all four looked alike. Each appeared to be made like a wheel intersecting a wheel.
17 When they moved, they could go in any of the four directions without turning as they moved. 17 As they moved, they would go in any one of the four directions the creatures faced; the wheels did not turn about as the creatures went.
18 Their rims were tall and fearsome, because the rims of all four were full of eyes all around. 18 Their rims were high and awesome, and all four rims were full of eyes all around.
19 When the living creatures moved, the wheels moved along with them; and when the creatures were lifted off the ground, the wheels went with them. 19 When the living creatures moved, the wheels beside them moved; and when the living creatures rose from the ground, the wheels also rose.
20 Wherever the spirit was to go, they went, in the direction the spirit wanted to go. The wheels were lifted up next to them, because the spirit of the living creatures was in the wheels. 20 Wherever the spirit would go, they would go, and the wheels would rise along with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
21 When [the living creatures] moved, [the wheels] moved; when the former stood still, the latter stood still; and when the former were lifted off the ground, the wheels were lifted up next to them; because the spirit of the living creatures was in the wheels. 21 When the creatures moved, they also moved; when the creatures stood still, they also stood still; and when the creatures rose from the ground, the wheels rose along with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
22 Over the heads of the living creatures was what appeared to be a dome glittering like ice; it was awesome, spread out over their heads, above them. 22 Spread out above the heads of the living creatures was what looked like an expanse, sparkling like ice, and awesome.
23 Under the dome each had a pair of wings spread out straight toward those of others, and each had a pair which covered his body. 23 Under the expanse their wings were stretched out one toward the other, and each had two wings covering its body.
24 I heard the sound of their wings when they moved; it was like the sound of rushing water, like the voice of Shaddai, like the noise of a tumultuous crowd or army. When they stopped, they lowered their wings. 24 When the creatures moved, I heard the sound of their wings, like the roar of rushing waters, like the voice of the Almighty, like the tumult of an army. When they stood still, they lowered their wings.
25 Whenever there was a sound from above the dome over their heads, they stopped and lowered their wings. 25 Then there came a voice from above the expanse over their heads as they stood with lowered wings.
26 Above the dome that was over their heads was something like a throne that looked like a sapphire. On it, above it, was what appeared to be a person. 26 Above the expanse over their heads was what looked like a throne of sapphire, and high above on the throne was a figure like that of a man.
27 I saw what looked like gleaming, amber-colored fire radiating from what appeared to be his waist upward. Downward from what appeared to be his waist, I saw what looked like fire, giving a brilliant light all around him. 27 I saw that from what appeared to be his waist up he looked like glowing metal, as if full of fire, and that from there down he looked like fire; and brilliant light surrounded him.
28 This brilliance around him looked like a rainbow in a cloud on a rainy day. This was how the appearance of the glory of ADONAI looked. When I saw it, I fell on my face, and I heard the voice of someone speaking. 28 Like the appearance of a rainbow in the clouds on a rainy day, so was the radiance around him. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. When I saw it, I fell facedown, and I heard the voice of one speaking.