Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Ezekiel 11 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 Then a spirit lifted me up and brought me to the east gate of ADONAI's house, the gate that faces eastward. At the entrance of the gate I saw twenty-five men; among them were Ya'azanyah the son of 'Azur and P'latyahu the son of B'nayahu, leaders of the people. 1 Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the LORD that faces east. There at the entrance to the gate were twenty-five men, and I saw among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.
2 He said to me, "Human being, these are the men who make evil plans and give wicked advice in this city. 2 The LORD said to me, "Son of man, these are the men who are plotting evil and giving wicked advice in this city.
3 They say, 'The time hasn't come to build houses. This city is the cooking pot, and we're the meat!' 3 They say, 'Will it not soon be time to build houses? This city is a cooking pot, and we are the meat.'
4 Therefore prophesy against them, human being, prophesy!" 4 Therefore prophesy against them; prophesy, son of man."
5 The Spirit of ADONAI fell on me, and he said to me, "Say, 'Here is what ADONAI says: "What you are saying is correct, house of Isra'el; because I know how your minds work. 5 Then the Spirit of the LORD came upon me, and he told me to say: "This is what the LORD says: That is what you are saying, O house of Israel, but I know what is going through your mind.
6 You have killed many in this city, you have filled its streets with the dead." 6 You have killed many people in this city and filled its streets with the dead.
7 Therefore Adonai ELOHIM says this: "Those you have killed and strewn all over it, they are the meat; and this city is indeed the cooking pot; but you will be removed from it. 7 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: The bodies you have thrown there are the meat and this city is the pot, but I will drive you out of it.
8 You are afraid of the sword, but I will bring the sword upon you," says Adonai ELOHIM. 8 You fear the sword, and the sword is what I will bring against you, declares the Sovereign LORD.
9 "I will bring you out of it, hand you over to foreigners and execute judgments among you. 9 I will drive you out of the city and hand you over to foreigners and inflict punishment on you.
10 You will die by the sword; I will judge you at the border of Isra'el; and you will know that I am ADONAI. 10 You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD.
11 This city will not be your cooking pot, but you will be the meat in it - I will judge you at Isra'el's frontier; 11 This city will not be a pot for you, nor will you be the meat in it; I will execute judgment on you at the borders of Israel.
12 and you will know that I am ADONAI. For you have not lived by my laws or obeyed my rulings but have acted according to the rules of the nations surrounding you."'" 12 And you will know that I am the LORD, for you have not followed my decrees or kept my laws but have conformed to the standards of the nations around you."
13 As I was prophesying, P'latyahu the son of B'nayah died. I fell down on my face and cried out, "Oh, Adonai ELOHIM! Are you going to destroy completely those of Isra'el who are left?" 13 Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, "Ah, Sovereign LORD! Will you completely destroy the remnant of Israel?"
14 Then the word of ADONAI came to me: 14 The word of the LORD came to me:
15 "Human being, it is to your kinsmen - your brothers, your relatives and the whole house of Isra'el - that the people living in Yerushalayim have said, 'Get away from ADONAI! This land has been given to us to possess!' 15 "Son of man, your brothers--your brothers who are your blood relatives and the whole house of Israel--are those of whom the people of Jerusalem have said, 'They are far away from the LORD; this land was given to us as our possession.'
16 Therefore, say that Adonai ELOHIM says this: 'True, I removed them far away among the nations and scattered them among the countries; nevertheless, I have been a little sanctuary for them in the countries to which they have gone.' 16 "Therefore say: 'This is what the Sovereign LORD says: Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries where they have gone.'
17 Therefore, say that Adonai ELOHIM says this: '"I will gather you from the peoples and collect you from the countries where you have been scattered, and I will give the land of Isra'el to you." 17 "Therefore say: 'This is what the Sovereign LORD says: I will gather you from the nations and bring you back from the countries where you have been scattered, and I will give you back the land of Israel again.'
18 Then they will go there and remove all its loathsome things and disgusting practices, 18 "They will return to it and remove all its vile images and detestable idols.
19 and I will give them unity of heart. "I will put a new spirit among you." I will remove from their bodies the hearts of stone and give them hearts of flesh; 19 I will give them an undivided heart and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone and give them a heart of flesh.
20 so that they will live by my regulations, obey my rulings and act by them. Then they will be my people, and I will be their God. 20 Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws. They will be my people, and I will be their God.
21 But as for those whose hearts go after the heart of their loathsome things and disgusting practices, I will bring [the consequences of] their ways on their own heads,' says Adonai ELOHIM." 21 But as for those whose hearts are devoted to their vile images and detestable idols, I will bring down on their own heads what they have done, declares the Sovereign LORD."
22 The k'ruvim lifted their wings, and the wheels were next to them, with the glory of the God of Isra'el over them, above. 22 Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them.
23 Next, the glory of ADONAI rose from within the city and stood over the mountain which is on the east side of the city. 23 The glory of the LORD went up from within the city and stopped above the mountain east of it.
24 Then a spirit lifted me up and brought me, in the vision, by the Spirit of God, to the exiles in the land of the Kasdim; after which the vision I had seen left me. 24 The Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Babylonia in the vision given by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me,
25 So I told the exiles everything ADONAI had shown me. 25 and I told the exiles everything the LORD had shown me.