Ezekiel 11 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 Then the Spirit lifted me and took me to the east gate of the LORD's temple. (It's the gate that faces east.) Twenty-five men were at the entrance of the gate. I saw among them Azzur's son Jaazaniah and Benaiah's son Pelatiah. They were leaders of the people. 1 Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the LORD that faces east. There at the entrance to the gate were twenty-five men, and I saw among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.
2 Then the LORD said to me, "Son of man, these are the men who plan evil and give bad advice in this city. 2 The LORD said to me, "Son of man, these are the men who are plotting evil and giving wicked advice in this city.
3 They say, 'It's almost time to rebuild homes. This city is a cooking pot, and we're the meat.' 3 They say, 'Will it not soon be time to build houses? This city is a cooking pot, and we are the meat.'
4 So prophesy against them. Prophesy, son of man." 4 Therefore prophesy against them; prophesy, son of man."
5 The LORD's Spirit came to me and told me to say, "This is what the LORD says: You are saying these things, nation of Israel. But I know what's going through your mind. 5 Then the Spirit of the LORD came upon me, and he told me to say: "This is what the LORD says: That is what you are saying, O house of Israel, but I know what is going through your mind.
6 You have killed many people in this city and have filled its streets with corpses. 6 You have killed many people in this city and filled its streets with the dead.
7 "So this is what the Almighty LORD says: The corpses that you put in the middle of the city are the meat, and the city is the cooking pot. I will force you out of the city. 7 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: The bodies you have thrown there are the meat and this city is the pot, but I will drive you out of it.
8 You are afraid of swords, so I will bring swords to attack you, declares the Almighty LORD. 8 You fear the sword, and the sword is what I will bring against you, declares the Sovereign LORD.
9 I will force you out of the city. I will hand you over to foreigners, and I will punish you. 9 I will drive you out of the city and hand you over to foreigners and inflict punishment on you.
10 You will die in battle. I will judge you at Israel's borders. Then you will know that I am the LORD. 10 You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD.
11 The city will not be your cooking pot, and you will not be the meat in it. I will judge you at Israel's borders. 11 This city will not be a pot for you, nor will you be the meat in it; I will execute judgment on you at the borders of Israel.
12 Then you will know that I am the LORD. You haven't lived by my laws, and you haven't obeyed my rules. You have followed the standards set by the nations around you." 12 And you will know that I am the LORD, for you have not followed my decrees or kept my laws but have conformed to the standards of the nations around you."
13 While I was prophesying, Benaiah's son Pelatiah died. I immediately bowed down and cried out, "Almighty LORD, will you completely destroy all the remaining people in Israel?" 13 Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, "Ah, Sovereign LORD! Will you completely destroy the remnant of Israel?"
14 Then the LORD spoke his word to me. He said, 14 The word of the LORD came to me:
15 "Son of man, the people who live in Jerusalem are talking about your own relatives and about the entire nation of Israel. The people who live in Jerusalem say, 'They are far away from the LORD. This land has been given to us as our own property.' 15 "Son of man, your brothers--your brothers who are your blood relatives and the whole house of Israel--are those of whom the people of Jerusalem have said, 'They are far away from the LORD; this land was given to us as our possession.'
16 "So tell them, 'This is what the Almighty LORD says: Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, I have been their sanctuary for a little while among the countries where they've gone.' 16 "Therefore say: 'This is what the Sovereign LORD says: Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries where they have gone.'
17 "So tell them, 'This is what the Almighty LORD says: I will bring them together from the nations and gather them from the countries where I've scattered them. I will give them the land of Israel. 17 "Therefore say: 'This is what the Sovereign LORD says: I will gather you from the nations and bring you back from the countries where you have been scattered, and I will give you back the land of Israel again.'
18 They will come and remove all the disgusting and detestable things that are there. 18 "They will return to it and remove all its vile images and detestable idols.
19 I will give them a single purpose and put a new spirit in them. I will remove their stubborn hearts and give them obedient hearts. 19 I will give them an undivided heart and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone and give them a heart of flesh.
20 Then they will live by my laws and obey my rules. They will be my people, and I will be their God. 20 Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws. They will be my people, and I will be their God.
21 But as for those whose minds are set on following detestable and disgusting idols, I will pay them back for what they have done, declares the Almighty LORD.'" 21 But as for those whose hearts are devoted to their vile images and detestable idols, I will bring down on their own heads what they have done, declares the Sovereign LORD."
22 Then the angels raised their wings, with the wheels beside them. The glory of the God of Israel was above them. 22 Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them.
23 The LORD's glory left the middle of the city and stopped above the mountain east of the city. 23 The glory of the LORD went up from within the city and stopped above the mountain east of it.
24 In this vision from God's Spirit, the Spirit lifted me and brought me to the exiles in Babylonia. Then the vision I saw left me. 24 The Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Babylonia in the vision given by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me,
25 I told the exiles everything the LORD had shown me. 25 and I told the exiles everything the LORD had shown me.