Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Ezekiel 19 DBY/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Darby Translation (DBY) New International Version (NIV)
1 And thou, take thou up a lamentation for the princes of Israel, 1 "Take up a lament concerning the princes of Israel
2 and say, What was thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps in the midst of the young lions. 2 and say: " 'What a lioness was your mother among the lions! She lay down among the young lions and reared her cubs.
3 And she brought up one of her whelps; it became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men. 3 She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured men.
4 And the nations heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with nose-rings into the land of Egypt. 4 The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt.
5 And when she saw that she had waited [and] her hope was lost, she took another of her whelps, [and] made him a young lion. 5 " 'When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion.
6 And he went up and down among the lions; he became a young lion, and learned to catch the prey; he devoured men. 6 He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured men.
7 And he knew their [desolate] palaces, and he laid waste their cities, so that the land was desolate, and all it contained, by the noise of his roaring. 7 He broke down their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring.
8 Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him; he was taken in their pit. 8 Then the nations came against him, those from regions round about. They spread their net for him, and he was trapped in their pit.
9 And they put him in a cage with nose-rings, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel. 9 With hooks they pulled him into a cage and brought him to the king of Babylon. They put him in prison, so his roar was heard no longer on the mountains of Israel.
10 Thy mother was as a vine, in thy rest, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters. 10 " 'Your mother was like a vine in your vineyard planted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water.
11 And it had strong rods for sceptres of them that bear rule, and its stature was exalted between the thick boughs; and it was conspicuous by its height with the multitude of its branches. 11 Its branches were strong, fit for a ruler's scepter. It towered high above the thick foliage, conspicuous for its height and for its many branches.
12 But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit; its strong rods were broken and withered; the fire consumed them. 12 But it was uprooted in fury and thrown to the ground. The east wind made it shrivel, it was stripped of its fruit; its strong branches withered and fire consumed them.
13 And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground: 13 Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
14 and a fire is gone out of a rod of its branches, [which] hath devoured its fruit; so that it hath no strong rod to be a sceptre for ruling. This is a lamentation, and shall be for a lamentation. 14 Fire spread from one of its main branches and consumed its fruit. No strong branch is left on it fit for a ruler's scepter.' This is a lament and is to be used as a lament."