Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Ezekiel 24 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 On January 15, during the ninth year of King Jehoiachin's captivity, this message came to me from the LORD: 1 In the ninth year, in the tenth month on the tenth day, the word of the LORD came to me:
2 "Son of man, write down today's date, because on this very day the king of Babylon is beginning his attack against Jerusalem. 2 "Son of man, record this date, this very date, because the king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
3 Then show these rebels an illustration; give them a message from the Sovereign LORD. Put a pot of water on the fire to boil. 3 Tell this rebellious house a parable and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: " 'Put on the cooking pot; put it on and pour water into it.
4 Fill it with choice meat -- the rump and the shoulder and all the most tender cuts. 4 Put into it the pieces of meat, all the choice pieces--the leg and the shoulder. Fill it with the best of these bones;
5 Use only the best sheep from the flock and heap fuel on the fire beneath the pot. Bring the pot to a boil, and cook the bones along with the meat." 5 take the pick of the flock. Pile wood beneath it for the bones; bring it to a boil and cook the bones in it.
6 "Now this is what the Sovereign LORD says: Destruction is certain for Jerusalem, the city of murderers! She is a pot filled with corruption. So take the meat out chunk by chunk in whatever order it comes, 6 " 'For this is what the Sovereign LORD says: " 'Woe to the city of bloodshed, to the pot now encrusted, whose deposit will not go away! Empty it piece by piece without casting lots for them.
7 for her wickedness is evident to all. She murders boldly, leaving blood on the rocks for all to see. She doesn't even try to cover it! 7 " 'For the blood she shed is in her midst: She poured it on the bare rock; she did not pour it on the ground, where the dust would cover it.
8 So I will splash her blood on a rock as an open expression of my anger and vengeance against her." 8 To stir up wrath and take revenge I put her blood on the bare rock, so that it would not be covered.
9 "This is what the Sovereign LORD says: Destruction is certain for Jerusalem, the city of murderers! I myself will pile up the fuel beneath her. 9 " 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: " 'Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the wood high.
10 Yes, heap on the wood! Let the fire roar to make the pot boil. Cook the meat well with many spices. Then empty the pot and burn the bones. 10 So heap on the wood and kindle the fire. Cook the meat well, mixing in the spices; and let the bones be charred.
11 Now set the empty pot on the coals to scorch away the filth and corruption. 11 Then set the empty pot on the coals till it becomes hot and its copper glows so its impurities may be melted and its deposit burned away.
12 But it's hopeless; the corruption remains. So throw it into the fire! 12 It has frustrated all efforts; its heavy deposit has not been removed, not even by fire.
13 It is the filth and corruption of your lewdness and idolatry. And now, because I tried to cleanse you but you refused, you will remain filthy until my fury against you has been satisfied. 13 " 'Now your impurity is lewdness. Because I tried to cleanse you but you would not be cleansed from your impurity, you will not be clean again until my wrath against you has subsided.
14 I, the LORD, have spoken! The time has come and I won't hold back; I will not change my mind. You will be judged on the basis of all your wicked actions, says the Sovereign LORD." 14 " 'I the LORD have spoken. The time has come for me to act. I will not hold back; I will not have pity, nor will I relent. You will be judged according to your conduct and your actions, declares the Sovereign LORD.' "
15 Then this message came to me from the LORD: 15 The word of the LORD came to me:
16 "Son of man, I am going to take away your dearest treasure. Suddenly she will die. Yet you must not show any sorrow. Do not weep; let there be no tears. 16 "Son of man, with one blow I am about to take away from you the delight of your eyes. Yet do not lament or weep or shed any tears.
17 You may sigh but only quietly. Let there be no wailing at her grave. Do not uncover your head or take off your sandals. Do not perform the rituals of mourning or accept any food brought to you by consoling friends." 17 Groan quietly; do not mourn for the dead. Keep your turban fastened and your sandals on your feet; do not cover the lower part of your face or eat the customary food [of mourners]."
18 So I proclaimed this to the people the next morning, and in the evening my wife died. The next morning I did everything I had been told to do. 18 So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. The next morning I did as I had been commanded.
19 Then the people asked, "What does all this mean? What are you trying to tell us?" 19 Then the people asked me, "Won't you tell us what these things have to do with us?"
20 So I said to them, "A message came to me from the LORD, 20 So I said to them, "The word of the LORD came to me:
21 and I was told to give this message to the people of Israel. This is what the Sovereign LORD says: I will desecrate my Temple, the source of your security and pride. Your sons and daughters in Judea will be slaughtered by the sword. 21 Say to the house of Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: I am about to desecrate my sanctuary--the stronghold in which you take pride, the delight of your eyes, the object of your affection. The sons and daughters you left behind will fall by the sword.
22 Then you will do as Ezekiel has done. You will not mourn in public or console yourselves by eating the food brought to you by sympathetic friends. 22 And you will do as I have done. You will not cover the lower part of your face or eat the customary food [of mourners].
23 Your heads must remain covered, and your sandals must not be taken off. You will not mourn or weep, but you will waste away because of your sins. You will mourn privately for all the evil you have done. 23 You will keep your turbans on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep but will waste away because of your sins and groan among yourselves.
24 Ezekiel is an example for you to follow; you will do as he has done. And when that time comes, you will know that I am the LORD." 24 Ezekiel will be a sign to you; you will do just as he has done. When this happens, you will know that I am the Sovereign LORD.'
25 Then the LORD said to me, "Son of man, on the day I take away their stronghold -- their joy and glory, their heart's desire, their dearest treasure -- I will also take away their sons and daughters. 25 "And you, son of man, on the day I take away their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes, their heart's desire, and their sons and daughters as well--
26 And on that day a refugee from Jerusalem will come to you in Babylon and tell you what has happened. 26 on that day a fugitive will come to tell you the news.
27 And when he arrives, your voice will suddenly return so you can talk to him, and you will be a symbol for these people. Then they will know that I am the LORD." 27 At that time your mouth will be opened; you will speak with him and will no longer be silent. So you will be a sign to them, and they will know that I am the LORD."