Parallel Bible results for "Ezekiel 25"

Ezekiel 25

WYC

NIV

1 And the word of the Lord was made to me, and he said,
1 The word of the LORD came to me:
2 Thou, son of man, set thy face against the sons of Ammon, and thou shalt prophesy of them. (Thou, son of man, set thy face toward the Ammonites, and thou shalt prophesy against them.)
2 “Son of man, set your face against the Ammonites and prophesy against them.
3 And thou shalt say to the sons of Ammon, Hear ye the word of the Lord God; the Lord God saith these things, For that that ye said, Well! well! on my saintuary, for it is defouled, and on the land of Israel, for it is made desolate, and on the house of Judah, for they be led into captivity; (And thou shalt say to the Ammonites, Hear ye the word of the Lord God; the Lord God saith these things, Because ye said, Well! well! to my sanctuary, for it is defiled, and to the land of Israel, for it is made desolate, and to the house of Judah, for they be led into captivity;)
3 Say to them, ‘Hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says: Because you said “Aha!” over my sanctuary when it was desecrated and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,
4 lo! therefore I shall give thee (to) the sons of the east into heritage (and so lo! I shall give thee to the sons of the east for a possession), and they shall set their folds in thee, and they shall set their tents in thee; they shall eat thy fruits, and they shall drink thy milk.
4 therefore I am going to give you to the people of the East as a possession. They will set up their camps and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk.
5 And I shall give Rabbah into a dwelling place of camels, and the sons of Ammon into a bed of beasts; and ye shall know, that I am the Lord. (And I shall make Rabbah into a dwelling place for camels, and the Ammonites into a bed for beasts; and ye shall know, that I am the Lord.)
5 I will turn Rabbah into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.
6 For the Lord God saith these things, For that that thou clappedest with hand(s), and smitedest with the foot, and joyedest of all [thy] desire on the land of Israel; (For the Lord God saith these things, Because thou clappedest with thy hands, and struckest, or hast kicked, with the foot, and joyedest over the land of Israel with all thy desire;)
6 For this is what the Sovereign LORD says: Because you have clapped your hands and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,
7 therefore lo! I shall stretch forth mine hand [up]on thee, and I shall give thee into ravishing of heathen men (and I shall give thee into robbing by the heathen), and I shall slay thee from (the other) peoples, and I shall lose thee, and all-break thee from (the other) lands; and ye shall know, that I am the Lord.
7 therefore I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.’ ”
8 The Lord God saith these things, For that that Moab and Seir said, Lo! the house of Judah is as all folks, (The Lord God saith these things, Because Moab and Seir said, Lo! the house of Judah is like all the other nations,)
8 “This is what the Sovereign LORD says: ‘Because Moab and Seir said, “Look, Judah has become like all the other nations,”
9 therefore lo! I shall open the shoulder of Moab of cities, soothly of cities thereof, and of the ends thereof, the noble cities of the land, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim, (and so lo! I shall open the shoulder of Moab and its cities, yea, its cities, and its borders, from one end unto the other, yea, the noble cities of the land, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,)
9 therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns—Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim—the glory of that land.
10 to the sons of the east, with the sons of Ammon. And I shall give it into heritage, that mind of the sons of Ammon be no more among heathen men, (together with the Ammonites, and I shall give them to the sons of the east. And I shall give them for a possession, so that the memory of the Ammonites no more be among the heathen,)
10 I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered among the nations;
11 and in Moab I shall make dooms (and I shall bring in judgements upon Moab); and they shall know, that I am the Lord.
11 and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the LORD.’ ”
12 The Lord God saith these things, For that that Idumea did vengeance, that it avenged itself of the sons of Judah, and sinned doing trespass, and asked greatly vengeance of them; (The Lord God saith these things, Because Edom did vengeance, and avenged itself upon the sons of Judah, and sinned doing trespass, and took great vengeance upon them;)
12 “This is what the Sovereign LORD says: ‘Because Edom took revenge on Judah and became very guilty by doing so,
13 therefore the Lord God saith these things, I shall stretch forth mine hand on Idumea, and I shall take away from it man and beast, and I shall make it desert of the south; and they that be in Dedan shall fall by sword. (and so the Lord God saith these things, I shall stretch forth my hand upon Edom, and I shall take away man and beast from it, and I shall make it into a wasteland, from Teman unto Dedan; and they shall all fall by the sword.)
13 therefore this is what the Sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom and kill both man and beast. I will lay it waste, and from Teman to Dedan they will fall by the sword.
14 And I shall give my vengeance on Idumea, by the hand of my people Israel (And I shall take vengeance upon Edom, through my people Israel); and they shall do in Edom by my wrath, and by my strong vengeance; and they shall know my vengeance, saith the Lord God.
14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign LORD.’ ”
15 The Lord God saith these things, For that that Palestines did vengeance, and avenged themselves, with all will slaying, and filling old enmities; (The Lord God saith these things, Because the Philistines did vengeance, and avenged themselves, killing with all their will, and fulfilling old enmities;)
15 “This is what the Sovereign LORD says: ‘Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with malice in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah,
16 therefore the Lord God saith these things, Lo! I shall stretch forth mine hand on Palestines, and I shall slay [the] slayers, and I shall lose the remnants of the sea coast; (and so the Lord God saith these things, Lo! I shall stretch forth my hand upon the Philistines, and I shall kill the killers, and I shall destroy the rest of those who live on the sea coast;)
16 therefore this is what the Sovereign LORD says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, and I will wipe out the Kerethites and destroy those remaining along the coast.
17 and I shall make great vengeances in them, and I shall reprove in strong vengeance; and they shall know, that I am the Lord, when I shall give my vengeance on them. (and I shall bring great vengeance upon them, and I shall rebuke them with strong vengeance; and they shall know, that I am the Lord, when I shall take my vengeance upon them.)
17 I will carry out great vengeance on them and punish them in my wrath. Then they will know that I am the LORD, when I take vengeance on them.’ ”
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.