Parallel Bible results for "Ezekiel 28"

Ezekiel 28

NCV

NIV

1 The Lord spoke his word to me, saying:
1 The word of the LORD came to me:
2 "Human, say to the ruler of Tyre: 'This is what the Lord God says: Because you are proud, you say, "I am a god. I sit on the throne of a god in the middle of the seas." You think you are as wise as a god, but you are a human, not a god.
2 “Son of man, say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign LORD says: “ ‘In the pride of your heart you say, “I am a god; I sit on the throne of a god in the heart of the seas.” But you are a mere mortal and not a god, though you think you are as wise as a god.
3 You think you are wiser than Daniel. You think you can find out all secrets.
3 Are you wiser than Daniel ? Is no secret hidden from you?
4 Through your wisdom and understanding you have made yourself rich. You have gained gold and silver and have saved it in your storerooms.
4 By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself and amassed gold and silver in your treasuries.
5 Through your great skill in trading, you have made your riches grow. You are too proud because of your riches.
5 By your great skill in trading you have increased your wealth, and because of your wealth your heart has grown proud.
6 "'So this is what the Lord God says: You think you are wise like a god,
6 “ ‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: “ ‘Because you think you are wise, as wise as a god,
7 but I will bring foreign people against you, the cruelest nation. They will pull out their swords and destroy all that your wisdom has built, and they will dishonor your greatness.
7 I am going to bring foreigners against you, the most ruthless of nations; they will draw their swords against your beauty and wisdom and pierce your shining splendor.
8 They will kill you; you will die a terrible death like those who are killed at sea.
8 They will bring you down to the pit, and you will die a violent death in the heart of the seas.
9 While they are killing you, you will not be able to say anymore, "I am a god." You will be only a human, not a god, when your murderers kill you.
9 Will you then say, “I am a god,” in the presence of those who kill you? You will be but a mortal, not a god, in the hands of those who slay you.
10 You will die like an unclean person; foreigners will kill you. I have spoken, says the Lord God.'"
10 You will die the death of the uncircumcised at the hands of foreigners. I have spoken, declares the Sovereign LORD.’ ”
11 The Lord spoke his word to me, saying:
11 The word of the LORD came to me:
12 "Human, sing a funeral song for the king of Tyre. Say to him: 'This is what the Lord God says: You were an example of what was perfect, full of wisdom and perfect in beauty.
12 “Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre and say to him: ‘This is what the Sovereign LORD says: “ ‘You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.
13 You had a wonderful life, as if you were in Eden, the garden of God. Every valuable gem was on you: ruby, topaz, and emerald, yellow quartz, onyx, and jasper, sapphire, turquoise, and chrysolite. Your jewelry was made of gold. It was prepared on the day you were created.
13 You were in Eden, the garden of God; every precious stone adorned you: carnelian, chrysolite and emerald, topaz, onyx and jasper, lapis lazuli, turquoise and beryl.Your settings and mountings were made of gold; on the day you were created they were prepared.
14 I appointed a living creature to guard you. I put you on the holy mountain of God. You walked among the gems that shined like fire.
14 You were anointed as a guardian cherub, for so I ordained you. You were on the holy mount of God; you walked among the fiery stones.
15 Your life was right and good from the day you were created, until evil was found in you.
15 You were blameless in your ways from the day you were created till wickedness was found in you.
16 Because you traded with countries far away, you learned to be cruel, and you sinned. So I threw you down in disgrace from the mountain of God. And the living creature who guarded you forced you out from among the gems that shined like fire.
16 Through your widespread trade you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mount of God, and I expelled you, guardian cherub, from among the fiery stones.
17 You became too proud because of your beauty. You ruined your wisdom because of your greatness. I threw you down to the ground. Your example taught a lesson to other kings.
17 Your heart became proud on account of your beauty, and you corrupted your wisdom because of your splendor. So I threw you to the earth; I made a spectacle of you before kings.
18 You dishonored your places of worship through your many sins and dishonest trade. So I set on fire the place where you lived, and the fire burned you up. I turned you into ashes on the ground for all those watching to see.
18 By your many sins and dishonest trade you have desecrated your sanctuaries. So I made a fire come out from you, and it consumed you, and I reduced you to ashes on the ground in the sight of all who were watching.
19 All the nations who knew you are shocked about you. Your punishment was so terrible, and you are gone forever.'"
19 All the nations who knew you are appalled at you; you have come to a horrible end and will be no more.’ ”
20 The Lord spoke his word to me, saying:
20 The word of the LORD came to me:
21 "Human, look toward the city of Sidon and prophesy against her.
21 “Son of man, set your face against Sidon; prophesy against her
22 Say: 'This is what the Lord God says: I am against you, Sidon, and I will show my glory among you. when I have punished Sidon; I will show my holiness by defeating her.
22 and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: “ ‘I am against you, Sidon, and among you I will display my glory. You will know that I am the LORD, when I inflict punishment on you and within you am proved to be holy.
23 I will send diseases to Sidon, and blood will flow in her streets. Those who are wounded in Sidon will fall dead, attacked from all sides. Then they will know that I am the Lord.
23 I will send a plague upon you and make blood flow in your streets. The slain will fall within you, with the sword against you on every side. Then you will know that I am the LORD.
24 "'No more will neighboring nations be like thorny branches or sharp stickers to hurt Israel. Then they will know that I am the Lord God.
24 “ ‘No longer will the people of Israel have malicious neighbors who are painful briers and sharp thorns. Then they will know that I am the Sovereign LORD.
25 "'This is what the Lord God says: I will gather the people of Israel from the nations where they are scattered. I will show my holiness when the nations see what I do for my people. Then they will live in their own land -- the land I gave to my servant Jacob.
25 “ ‘This is what the Sovereign LORD says: When I gather the people of Israel from the nations where they have been scattered, I will be proved holy through them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob.
26 They will live safely in the land and will build houses and plant vineyards. They will live in safety after I have punished all the nations around who hate them. Then they will know that I am the Lord their God.'"
26 They will live there in safety and will build houses and plant vineyards; they will live in safety when I inflict punishment on all their neighbors who maligned them. Then they will know that I am the LORD their God.’ ”
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.