Ezekiel 32 HNV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Hebrew Names Version (HNV) New International Version (NIV)
1 It happened in the twelfth year, in the twelfth month, in the first [day] of the month, that the word of the LORD came to me, saying, 1 In the twelfth year, in the twelfth month on the first day, the word of the LORD came to me:
2 Son of man, take up a lamentation over Par`oh king of Mitzrayim, and tell him, You were likened to a young lion of the nations: yet are you as a monster in the seas; and you did break forth with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers. 2 "Son of man, take up a lament concerning Pharaoh king of Egypt and say to him: " 'You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas thrashing about in your streams, churning the water with your feet and muddying the streams.
3 Thus says the Lord GOD: I will spread out my net on you with a company of many peoples; and they shall bring you up in my net. 3 " 'This is what the Sovereign LORD says: " 'With a great throng of people I will cast my net over you, and they will haul you up in my net.
4 I will leave you on the land, I will cast you forth on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you, and I will satisfy the animals of the whole eretz with you. 4 I will throw you on the land and hurl you on the open field. I will let all the birds of the air settle on you and all the beasts of the earth gorge themselves on you.
5 I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height. 5 I will spread your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains.
6 I will also water with your blood the land in which you swim, even to the mountains; and the watercourses shall be full of you. 6 I will drench the land with your flowing blood all the way to the mountains, and the ravines will be filled with your flesh.
7 When I shall extinguish you, I will cover the heavens, and make the stars of it dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light. 7 When I snuff you out, I will cover the heavens and darken their stars; I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light.
8 All the bright lights of the sky will I make dark over you, and set darkness on your land, says the Lord GOD. 8 All the shining lights in the heavens I will darken over you; I will bring darkness over your land, declares the Sovereign LORD.
9 I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known. 9 I will trouble the hearts of many peoples when I bring about your destruction among the nations, among lands you have not known.
10 Yes, I will make many peoples amazed at you, and their kings shall be horribly afraid for you, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of your fall. 10 I will cause many peoples to be appalled at you, and their kings will shudder with horror because of you when I brandish my sword before them. On the day of your downfall each of them will tremble every moment for his life.
11 For thus says the Lord GOD: The sword of the king of Bavel shall come on you. 11 " 'For this is what the Sovereign LORD says: " 'The sword of the king of Babylon will come against you.
12 By the swords of the mighty will I cause your multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nothing the pride of Mitzrayim, and all the multitude of it shall be destroyed. 12 I will cause your hordes to fall by the swords of mighty men-- the most ruthless of all nations. They will shatter the pride of Egypt, and all her hordes will be overthrown.
13 I will destroy also all the animals of it from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of animals trouble them. 13 I will destroy all her cattle from beside abundant waters no longer to be stirred by the foot of man or muddied by the hoofs of cattle.
14 Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, says the Lord GOD. 14 Then I will let her waters settle and make her streams flow like oil, declares the Sovereign LORD.
15 When I shall make the land of Mitzrayim desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall strike all those who dwell therein, then shall they know that I am the LORD. 15 When I make Egypt desolate and strip the land of everything in it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.'
16 This is the lamentation with which they shall lament; the daughters of the nations shall lament therewith; over Mitzrayim, and over all her multitude, shall they lament therewith, says the Lord GOD. 16 "This is the lament they will chant for her. The daughters of the nations will chant it; for Egypt and all her hordes they will chant it, declares the Sovereign LORD."
17 It happened also in the twelfth year, in the fifteenth [day] of the month, that the word of the LORD came to me, saying, 17 In the twelfth year, on the fifteenth day of the month, the word of the LORD came to me:
18 Son of man, wail for the multitude of Mitzrayim, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, to the lower parts of the eretz, with those who go down into the pit. 18 "Son of man, wail for the hordes of Egypt and consign to the earth below both her and the daughters of mighty nations, with those who go down to the pit.
19 Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised. 19 Say to them, 'Are you more favored than others? Go down and be laid among the uncircumcised.'
20 They shall fall in the midst of those who are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes. 20 They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; let her be dragged off with all her hordes.
21 The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of She'ol with those who help him: they are gone down, they lie still, even the uncircumcised, slain by the sword. 21 From within the grave the mighty leaders will say of Egypt and her allies, 'They have come down and they lie with the uncircumcised, with those killed by the sword.'
22 Ashshur is there and all her company; her graves are round about her; all of them slain, fallen by the sword; 22 "Assyria is there with her whole army; she is surrounded by the graves of all her slain, all who have fallen by the sword.
23 whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is round about her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living. 23 Their graves are in the depths of the pit and her army lies around her grave. All who had spread terror in the land of the living are slain, fallen by the sword.
24 There is `Elam and all her multitude round about her grave; all of them slain, fallen by the sword, who are gone down uncircumcised into the lower parts of the eretz, who caused their terror in the land of the living, and have borne their shame with those who go down to the pit. 24 "Elam is there, with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword. All who had spread terror in the land of the living went down uncircumcised to the earth below. They bear their shame with those who go down to the pit.
25 They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude; her graves are round about her; all of them uncircumcised, slain by the sword; for their terror was caused in the land of the living, and they have borne their shame with those who go down to the pit: he is put in the midst of those who are slain. 25 A bed is made for her among the slain, with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised, killed by the sword. Because their terror had spread in the land of the living, they bear their shame with those who go down to the pit; they are laid among the slain.
26 There is Meshekh, Tuval, and all their multitude; their graves are round about them; all of them uncircumcised, slain by the sword; for they caused their terror in the land of the living. 26 "Meshech and Tubal are there, with all their hordes around their graves. All of them are uncircumcised, killed by the sword because they spread their terror in the land of the living.
27 They shall not lie with the mighty who are fallen of the uncircumcised, who are gone down to She'ol with their weapons of war, and have laid their swords under their heads, and their iniquities are on their bones; for [they were] the terror of the mighty in the land of the living. 27 Do they not lie with the other uncircumcised warriors who have fallen, who went down to the grave with their weapons of war, whose swords were placed under their heads? The punishment for their sins rested on their bones, though the terror of these warriors had stalked through the land of the living.
28 But you shall be broken in the midst of the uncircumcised, and shall lie with those who are slain by the sword. 28 "You too, O Pharaoh, will be broken and will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword.
29 There is Edom, her kings and all her princes, who in their might are laid with those who are slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with those who go down to the pit. 29 "Edom is there, her kings and all her princes; despite their power, they are laid with those killed by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.
30 There are the princes of the north, all of them, and all the Tzidonim, who are gone down with the slain; in the terror which they caused by their might they are put to shame; and they lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the pit. 30 "All the princes of the north and all the Sidonians are there; they went down with the slain in disgrace despite the terror caused by their power. They lie uncircumcised with those killed by the sword and bear their shame with those who go down to the pit.
31 Par`oh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Par`oh and all his army, slain by the sword, says the Lord GOD. 31 "Pharaoh--he and all his army--will see them and he will be consoled for all his hordes that were killed by the sword, declares the Sovereign LORD.
32 For I have put his terror in the land of the living; and he shall be laid in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword, even Par`oh and all his multitude, says the Lord GOD. 32 Although I had him spread terror in the land of the living, Pharaoh and all his hordes will be laid among the uncircumcised, with those killed by the sword, declares the Sovereign LORD."