Ezekiel 41 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 He brought me to the sanctuary and measured at ten-and-a-half feet the thickness of the walls on either side of its entrance, which was [also] the thickness of [the walls surrounding] the "tent" [that is, the sanctuary together with the Especially Holy Place]. 1 Then the man brought me to the outer sanctuary and measured the jambs; the width of the jambs was six cubits on each side.
2 The width of the entrance was seventeen-and-a-half feet. The sides of the entrance were eight-and-three-quarters feet on the one side and the same on the other. He measured its length at seventy feet and its width at thirty-five feet. 2 The entrance was ten cubits wide, and the projecting walls on each side of it were five cubits wide. He also measured the outer sanctuary; it was forty cubits long and twenty cubits wide.
3 Next, he went farther in [to the entranceway leading to the Especially Holy Place] and measured at three-and-a-half feet [the thickness of] each entrance support. He measured at ten-and-a-half feet the total thickness of the walls on either side of the entrance; and he measured at twelve-and-a-quarter feet the width of the entrance. 3 Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance; each was two cubits wide. The entrance was six cubits wide, and the projecting walls on each side of it were seven cubits wide.
4 [Continuing into the inner room,] he said to me, "This is the Especially Holy Place." He measured its length at thirty-five feet and its width at thirty-five feet along the wall nearest the sanctuary. 4 And he measured the length of the inner sanctuary; it was twenty cubits, and its width was twenty cubits across the end of the outer sanctuary. He said to me, "This is the Most Holy Place."
5 [On his way out,] he measured the thickness of the wall of the house at ten-and-a-half feet [at ground level], and the width of all the side-rooms surrounding the house, seven feet [at ground level]. 5 Then he measured the wall of the temple; it was six cubits thick, and each side room around the temple was four cubits wide.
6 There were three floors of side-rooms, thirty on each floor; and the wall around the house was terraced, so that the side-rooms rested on the terraces and were not supported on [the vertical parts of] the wall. 6 The side rooms were on three levels, one above another, thirty on each level. There were ledges all around the wall of the temple to serve as supports for the side rooms, so that the supports were not inserted into the wall of the temple.
7 The higher side-rooms surrounding the house were wider than the lower ones, as were the passageways next to the side-rooms on each floor; thus the width of the side-rooms plus that of the passageways increased as one went up from floor to floor. The ascent from the lowest floor to the highest was [by a ramp] through the middle floor. 7 The side rooms all around the temple were wider at each successive level. The structure surrounding the temple was built in ascending stages, so that the rooms widened as one went upward. A stairway went up from the lowest floor to the top floor through the middle floor.
8 I saw that the house had a raised pavement all around it which extended outward a full rod of ten-and-a-half feet from where the foundations of the side-rooms joined it. 8 I saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation of the side rooms. It was the length of the rod, six long cubits.
9 The outer wall of the side-rooms was eight-and-three-quarters feet thick [at ground level], likewise the empty space left [between] the structure containing the side-rooms [and the house itself also measured eight-and-three quarters feet wide]. 9 The outer wall of the side rooms was five cubits thick. The open area between the side rooms of the temple
10 On all sides around the house itself was a space thirty-five feet wide between it and the [block of] rooms [for the cohanim]. 10 and the [ priests'] rooms was twenty cubits wide all around the temple.
11 The doors of the side-rooms opened toward an empty space, one door facing north and the other facing south; the empty space was eight-and-three-quarters feet [wide] all around. 11 There were entrances to the side rooms from the open area, one on the north and another on the south; and the base adjoining the open area was five cubits wide all around.
12 The building on the west facing the separated yard had a[n interior] width of 1221/2 feet, a[n interior] length of 1571/2 feet and exterior walls eight-and-three-quarters feet thick all the way around. 12 The building facing the temple courtyard on the west side was seventy cubits wide. The wall of the building was five cubits thick all around, and its length was ninety cubits.
13 He measured the length of the house at 175 feet; then a distance that included [the width of] the separated yard, [the interior width of] the building and [the thickness of] its [front and back exterior] walls, at 175 feet. 13 Then he measured the temple; it was a hundred cubits long, and the temple courtyard and the building with its walls were also a hundred cubits long.
14 The distance along the facade of the house on the east through the separated yard[s to the north and south] was 175 feet. 14 The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits.
15 He measured the length of the building facing the separated yard behind [the house], together with its galleries on both sides, at 175 feet. The sanctuary, the inner place and the vestibules [leading from the house] to the courtyard, 15 Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, including its galleries on each side; it was a hundred cubits. The outer sanctuary, the inner sanctuary and the portico facing the court,
16 as well as the thresholds, narrow windows and galleries around these three, had wood panelling around them as far as the thresholds and from the ground up to the windows; and the windows were covered. 16 as well as the thresholds and the narrow windows and galleries around the three of them--everything beyond and including the threshold was covered with wood. The floor, the wall up to the windows, and the windows were covered.
17 From the area above the entrance to the interior of the house, as well as outside, and on the entire wall all the way around, both inside and outside, was a pattern 17 In the space above the outside of the entrance to the inner sanctuary and on the walls at regular intervals all around the inner and outer sanctuary
18 consisting of k'ruvim and palm trees, with a palm tree between every two k'ruvim. Every keruv had two faces; 18 were carved cherubim and palm trees. Palm trees alternated with cherubim. Each cherub had two faces:
19 so that there was the face of a man toward the palm tree on its one side and the face of a young lion toward the palm tree on its other side - this was the pattern all the way around the house. 19 the face of a man toward the palm tree on one side and the face of a lion toward the palm tree on the other. They were carved all around the whole temple.
20 The k'ruvim and palm trees ran from the ground to above the door, and likewise on the wall of the sanctuary. 20 From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary.
21 As for the sanctuary, the door-frames were squared, and the appearance of the [Especially] Holy Place was like the appearance [I saw at the K'var River]. 21 The outer sanctuary had a rectangular doorframe, and the one at the front of the Most Holy Place was similar.
22 The altar was of wood, five-and-a-quarter feet high and three-and-a-half feet long; its length and walls were also of wood. He said to me, "This is the table which is in the presence of ADONAI." 22 There was a wooden altar three cubits high and two cubits square; its corners, its base and its sides were of wood. The man said to me, "This is the table that is before the LORD."
23 The sanctuary had two doors, and the [Especially] Holy Place 23 Both the outer sanctuary and the Most Holy Place had double doors.
24 had two doors. The doors had two swinging leaves each - two leaves for the one door and two for the other. 24 Each door had two leaves--two hinged leaves for each door.
25 On them, that is, on the doors of the sanctuary, were carved k'ruvim and palm trees like those on the walls; and on the exterior facade of the outside entrance were thick beams of wood. 25 And on the doors of the outer sanctuary were carved cherubim and palm trees like those carved on the walls, and there was a wooden overhang on the front of the portico.
26 There were narrow windows flanked by palm trees on both sides of the entrance; the side-rooms of the house and the thick beams also [had palm trees]. 26 On the sidewalls of the portico were narrow windows with palm trees carved on each side. The side rooms of the temple also had overhangs.