New Revised Standard NRS
New International Version NIV
1 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister; and she said to Jacob, "Give me children, or I shall die!"
1
When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!”
2 Jacob became very angry with Rachel and said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"
2
Jacob became angry with her and said, “Am I in the place of God, who has kept you from having children?”
3 Then she said, "Here is my maid Bilhah; go in to her, that she may bear upon my knees and that I too may have children through her."
3
Then she said, “Here is Bilhah, my servant. Sleep with her so that she can bear children for me and I too can build a family through her.”
4 So she gave him her maid Bilhah as a wife; and Jacob went in to her.
4
So she gave him her servant Bilhah as a wife. Jacob slept with her,
5 And Bilhah conceived and bore Jacob a son.
5
and she became pregnant and bore him a son.
6 Then Rachel said, "God has judged me, and has also heard my voice and given me a son"; therefore she named him Dan.
6
Then Rachel said, “God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son.” Because of this she named him Dan.
7 Rachel's maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
7
Rachel’s servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
8 Then Rachel said, "With mighty wrestlings I have wrestled with my sister, and have prevailed"; so she named him Naphtali.
8
Then Rachel said, “I have had a great struggle with my sister, and I have won.” So she named him Naphtali.
9 When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
9
When Leah saw that she had stopped having children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
10 Then Leah's maid Zilpah bore Jacob a son.
10
Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son.
11 And Leah said, "Good fortune!" so she named him Gad.
11
Then Leah said, “What good fortune!” So she named him Gad.
12 Leah's maid Zilpah bore Jacob a second son.
12
Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son.
13 And Leah said, "Happy am I! For the women will call me happy"; so she named him Asher.
13
Then Leah said, “How happy I am! The women will call me happy.” So she named him Asher.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.