| New International Version (NIV) | New International Version (NIV) |
| 1 "When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. | 1 "When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. |
| 2 But the more I called Israel, the further they went from me. They sacrificed to the Baals and they burned incense to images. | 2 But the more I called Israel, the further they went from me. They sacrificed to the Baals and they burned incense to images. |
| 3 It was I who taught Ephraim to walk, taking them by the arms; but they did not realize it was I who healed them. | 3 It was I who taught Ephraim to walk, taking them by the arms; but they did not realize it was I who healed them. |
| 4 I led them with cords of human kindness, with ties of love; I lifted the yoke from their neck and bent down to feed them. | 4 I led them with cords of human kindness, with ties of love; I lifted the yoke from their neck and bent down to feed them. |
| 5 "Will they not return to Egypt and will not Assyria rule over them because they refuse to repent? | 5 "Will they not return to Egypt and will not Assyria rule over them because they refuse to repent? |
| 6 Swords will flash in their cities, will destroy the bars of their gates and put an end to their plans. | 6 Swords will flash in their cities, will destroy the bars of their gates and put an end to their plans. |
| 7 My people are determined to turn from me. Even if they call to the Most High, he will by no means exalt them. | 7 My people are determined to turn from me. Even if they call to the Most High, he will by no means exalt them. |
| 8 "How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is changed within me; all my compassion is aroused. | 8 "How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is changed within me; all my compassion is aroused. |
| 9 I will not carry out my fierce anger, nor will I turn and devastate Ephraim. For I am God, and not man-- the Holy One among you. I will not come in wrath. | 9 I will not carry out my fierce anger, nor will I turn and devastate Ephraim. For I am God, and not man-- the Holy One among you. I will not come in wrath. |
| 10 They will follow the LORD; he will roar like a lion. When he roars, his children will come trembling from the west. | 10 They will follow the LORD; he will roar like a lion. When he roars, his children will come trembling from the west. |
| 11 They will come trembling like birds from Egypt, like doves from Assyria. I will settle them in their homes," declares the LORD. | 11 They will come trembling like birds from Egypt, like doves from Assyria. I will settle them in their homes," declares the LORD. |
| 12 Ephraim has surrounded me with lies, the house of Israel with deceit. And Judah is unruly against God, even against the faithful Holy One. | 12 Ephraim has surrounded me with lies, the house of Israel with deceit. And Judah is unruly against God, even against the faithful Holy One. |
| Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |