Isaiah 11 HNV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Hebrew Names Version (HNV) New International Version (NIV)
1 There shall come forth a netzer out of the stock of Yishai, and a branch out of his roots shall bear fruit. 1 A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit.
2 The Spirit of the LORD shall rest on him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD. 2 The Spirit of the LORD will rest on him-- the Spirit of wisdom and of understanding, the Spirit of counsel and of power, the Spirit of knowledge and of the fear of the LORD--
3 His delight shall be in the fear of the LORD; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither decide after the hearing of his ears; 3 and he will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what he sees with his eyes, or decide by what he hears with his ears;
4 but with righteousness shall he judge the poor, and decide with equity for the humble of the eretz; and he shall strike the eretz with the rod of his mouth; and with the breath of his lips shall he kill the wicked. 4 but with righteousness he will judge the needy, with justice he will give decisions for the poor of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; with the breath of his lips he will slay the wicked.
5 Righteousness shall be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his loins. 5 Righteousness will be his belt and faithfulness the sash around his waist.
6 The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fattened calf together; and a little child shall lead them. 6 The wolf will live with the lamb, the leopard will lie down with the goat, the calf and the lion and the yearling together; and a little child will lead them.
7 The cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox. 7 The cow will feed with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox.
8 The sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder's den. 8 The infant will play near the hole of the cobra, and the young child put his hand into the viper's nest.
9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the eretz shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. 9 They will neither harm nor destroy on all my holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the waters cover the sea.
10 It shall happen in that day, that the root of Yishai, who stands for an ensign of the peoples, to him shall the nations seek; and his resting-place shall be glorious. 10 In that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples; the nations will rally to him, and his place of rest will be glorious.
11 It shall happen in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, who shall remain, from Ashshur, and from Mitzrayim, and from Patros, and from Kush, and from `Elam, and from Shin`ar, and from Hamat, and from the islands of the sea. 11 In that day the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant that is left of his people from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Babylonia, from Hamath and from the islands of the sea.
12 He will set up an ensign for the nations, and will assemble the outcasts of Yisra'el, and gather together the dispersed of Yehudah from the four corners of the eretz. 12 He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; he will assemble the scattered people of Judah from the four quarters of the earth.
13 The envy also of Efrayim shall depart, and those who vex Yehudah shall be cut off: Efrayim shall not envy Yehudah, and Yehudah shall not vex Efrayim. 13 Ephraim's jealousy will vanish, and Judah's enemies will be cut off; Ephraim will not be jealous of Judah, nor Judah hostile toward Ephraim.
14 They shall fly down on the shoulder of the Pelishtim on the west; together shall they despoil the children of the east: they shall put forth their hand on Edom and Mo'av; and the children of `Ammon shall obey them. 14 They will swoop down on the slopes of Philistia to the west; together they will plunder the people to the east. They will lay hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them.
15 The LORD will utterly destroy the tongue of the Mitzrian sea; and with his scorching wind will he wave his hand over the River, and will strike it into seven streams, and cause men to march over in sandals. 15 The LORD will dry up the gulf of the Egyptian sea; with a scorching wind he will sweep his hand over the Euphrates River. He will break it up into seven streams so that men can cross over in sandals.
16 There shall be a highway for the remnant of his people, who shall remain, from Ashshur; like as there was for Yisra'el in the day that he came up out of the land of Mitzrayim. 16 There will be a highway for the remnant of his people that is left from Assyria, as there was for Israel when they came up from Egypt.