| New King James Version (NKJV) | New International Version (NIV) |
| 1 Hear the word which the Lord speaks to you, O house of Israel. | 1 Hear what the LORD says to you, O house of Israel. |
| 2 Thus says the Lord: "Do not learn the way of the Gentiles; Do not be dismayed at the signs of heaven, For the Gentiles are dismayed at them. | 2 This is what the LORD says: "Do not learn the ways of the nations or be terrified by signs in the sky, though the nations are terrified by them. |
| 3 For the customs of the peoples are futile; For one cuts a tree from the forest, The work of the hands of the workman, with the ax. | 3 For the customs of the peoples are worthless; they cut a tree out of the forest, and a craftsman shapes it with his chisel. |
| 4 They decorate it with silver and gold; They fasten it with nails and hammers So that it will not topple. | 4 They adorn it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so it will not totter. |
| 5 They are upright, like a palm tree, And they cannot speak; They must be carried, Because they cannot go by themselves. Do not be afraid of them, For they cannot do evil, Nor can they do any good." | 5 Like a scarecrow in a melon patch, their idols cannot speak; they must be carried because they cannot walk. Do not fear them; they can do no harm nor can they do any good." |
| 6 Inasmuch as there is none like You, O Lord (You are great, and Your name is great in might), | 6 No one is like you, O LORD; you are great, and your name is mighty in power. |
| 7 Who would not fear You, O King of the nations? For this is Your rightful due. For among all the wise men of the nations, And in all their kingdoms, There is none like You. | 7 Who should not revere you, O King of the nations? This is your due. Among all the wise men of the nations and in all their kingdoms, there is no one like you. |
| 8 But they are altogether dull-hearted and foolish; A wooden idol is a worthless doctrine. | 8 They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols. |
| 9 Silver is beaten into plates; It is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of the craftsman And of the hands of the metalsmith; Blue and purple are their clothing; They are all the work of skillful men. | 9 Hammered silver is brought from Tarshish and gold from Uphaz. What the craftsman and goldsmith have made is then dressed in blue and purple-- all made by skilled workers. |
| 10 But the Lord is the true God; He is the living God and the everlasting King. At His wrath the earth will tremble, And the nations will not be able to endure His indignation. | 10 But the LORD is the true God; he is the living God, the eternal King. When he is angry, the earth trembles; the nations cannot endure his wrath. |
| 11 Thus you shall say to them: "The gods that have not made the heavens and the earth shall perish from the earth and from under these heavens." | 11 "Tell them this: 'These gods, who did not make the heavens and the earth, will perish from the earth and from under the heavens.' " |
| 12 He has made the earth by His power, He has established the world by His wisdom, And has stretched out the heavens at His discretion. | 12 But God made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding. |
| 13 When He utters His voice, There is a multitude of waters in the heavens: "And He causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightning for the rain, He brings the wind out of His treasuries." | 13 When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses. |
| 14 Everyone is dull-hearted, without knowledge; Every metalsmith is put to shame by an image; For his molded image is falsehood, And there is no breath in them. | 14 Everyone is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. His images are a fraud; they have no breath in them. |
| 15 They are futile, a work of errors; In the time of their punishment they shall perish. | 15 They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish. |
| 16 The Portion of Jacob is not like them, For He is the Maker of all things, And Israel is the tribe of His inheritance; The Lord of hosts is His name. | 16 He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including Israel, the tribe of his inheritance-- the LORD Almighty is his name. |
| 17 Gather up your wares from the land, O inhabitant of the fortress! | 17 Gather up your belongings to leave the land, you who live under siege. |
| 18 For thus says the Lord: "Behold, I will throw out at this time The inhabitants of the land, And will distress them, That they may find it so." | 18 For this is what the LORD says: "At this time I will hurl out those who live in this land; I will bring distress on them so that they may be captured." |
| 19 Woe is me for my hurt! My wound is severe. But I say, "Truly this is an infirmity, And I must bear it." | 19 Woe to me because of my injury! My wound is incurable! Yet I said to myself, "This is my sickness, and I must endure it." |
| 20 My tent is plundered, And all my cords are broken; My children have gone from me, And they are no more. There is no one to pitch my tent anymore, Or set up my curtains. | 20 My tent is destroyed; all its ropes are snapped. My sons are gone from me and are no more; no one is left now to pitch my tent or to set up my shelter. |
| 21 For the shepherds have become dull-hearted, And have not sought the Lord; Therefore they shall not prosper, And all their flocks shall be scattered. | 21 The shepherds are senseless and do not inquire of the LORD; so they do not prosper and all their flock is scattered. |
| 22 Behold, the noise of the report has come, And a great commotion out of the north country, To make the cities of Judah desolate, a den of jackals. | 22 Listen! The report is coming-- a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals. |
| 23 O Lord, I know the way of man is not in himself; It is not in man who walks to direct his own steps. | 23 I know, O LORD, that a man's life is not his own; it is not for man to direct his steps. |
| 24 O Lord, correct me, but with justice; Not in Your anger, lest You bring me to nothing. | 24 Correct me, LORD, but only with justice-- not in your anger, lest you reduce me to nothing. |
| 25 Pour out Your fury on the Gentiles, who do not know You, And on the families who do not call on Your name; For they have eaten up Jacob, Devoured him and consumed him, And made his dwelling place desolate. | 25 Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the peoples who do not call on your name. For they have devoured Jacob; they have devoured him completely and destroyed his homeland. |
| Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved. (New King James Version) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |