Jeremiah 20 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 Pashhur son of Immer was a priest and the highest officer in the Temple of the Lord. When he heard Jeremiah prophesying in the Temple courtyard, 1 When the priest Pashhur son of Immer, the chief officer in the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things,
2 he had Jeremiah the prophet beaten. And he locked Jeremiah's hands and feet between large blocks of wood at the Upper Gate of Benjamin of the Lord's Temple. 2 he had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin at the LORD's temple.
3 The next day when Pashhur took Jeremiah out of the blocks of wood, Jeremiah said to him, "The Lord's name for you is not Pashhur. Now his name for you is Terror on Every Side. 3 The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, "The LORD's name for you is not Pashhur, but Magor-Missabib.
4 This is what the Lord says: 'I will soon make you a terror to yourself and to all your friends. You will watch enemies killing your friends with swords. And I will give all the people of Judah to the king of Babylon, who will take them away as captives to Babylon and then will kill them with swords. 4 For this is what the LORD says: 'I will make you a terror to yourself and to all your friends; with your own eyes you will see them fall by the sword of their enemies. I will hand all Judah over to the king of Babylon, who will carry them away to Babylon or put them to the sword.
5 I will give all the wealth of this city to its enemies -- its goods, its valuables, and the treasures of the kings of Judah. The enemies will carry all those valuables off to Babylon. 5 I will hand over to their enemies all the wealth of this city--all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away as plunder and carry it off to Babylon.
6 And Pashhur, you and everyone in your house will be taken captive. You will be forced to go to Babylon, where you will die and be buried, you and your friends to whom you have prophesied lies.'" 6 And you, Pashhur, and all who live in your house will go into exile to Babylon. There you will die and be buried, you and all your friends to whom you have prophesied lies.' "
7 Lord, you tricked me, and I was fooled. You are stronger than I am, so you won. I have become a joke; everyone makes fun of me all day long. 7 O LORD, you deceived me, and I was deceived; you overpowered me and prevailed. I am ridiculed all day long; everyone mocks me.
8 Every time I speak, I shout. I am always shouting about violence and destruction. I tell the people about the message I received from the Lord, but this only brings me insults. The people make fun of me all day long. 8 Whenever I speak, I cry out proclaiming violence and destruction. So the word of the LORD has brought me insult and reproach all day long.
9 Sometimes I say to myself, "I will forget about the Lord. I will not speak anymore in his name." But then his message becomes like a burning fire inside me, deep within my bones. I get tired of trying to hold it inside of me, and finally, I cannot hold it in. 9 But if I say, "I will not mention him or speak any more in his name," his word is in my heart like a fire, a fire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot.
10 I hear many people whispering about me: "Terror on every side! Tell on him! Let's tell the rulers about him." My friends are all just waiting for me to make some mistake. They are saying, "Maybe we can trick him so we can defeat him and pay him back." 10 I hear many whispering, "Terror on every side! Report him! Let's report him!" All my friends are waiting for me to slip, saying, "Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him."
11 But the Lord is with me like a strong warrior, so those who are chasing me will trip and fall; they will not defeat me. They will be ashamed because they have failed, and their shame will never be forgotten. 11 But the LORD is with me like a mighty warrior; so my persecutors will stumble and not prevail. They will fail and be thoroughly disgraced; their dishonor will never be forgotten.
12 Lord All-Powerful, you test good people; you look deeply into the heart and mind of a person. I have told you my arguments against these people, so let me see you give them the punishment they deserve. 12 O LORD Almighty, you who examine the righteous and probe the heart and mind, let me see your vengeance upon them, for to you I have committed my cause.
13 Sing to the Lord! He saves the life of the poor from the power of the wicked. 13 Sing to the LORD! Give praise to the LORD! He rescues the life of the needy from the hands of the wicked.
14 Let there be a curse on the day I was born; let there be no blessing on the day when my mother gave birth to me. 14 Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me not be blessed!
15 Let there be a curse on the man who brought my father the news: "You have a son!" This made my father very glad. 15 Cursed be the man who brought my father the news, who made him very glad, saying, "A child is born to you--a son!"
16 Let that man be like the towns the Lord destroyed without pity. Let him hear loud crying in the morning and battle cries at noon, 16 May that man be like the towns the LORD overthrew without pity. May he hear wailing in the morning, a battle cry at noon.
17 because he did not kill me before I was born. Then my mother would have been my grave; she would have stayed pregnant forever. 17 For he did not kill me in the womb, with my mother as my grave, her womb enlarged forever.
18 Why did I have to come out of my mother's body? All I have known is trouble and sorrow, and my life will end in shame. 18 Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow and to end my days in shame?