Judges 1 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 After Joshua died, the Israelites asked the Lord, "Who will be first to go and fight for us against the Canaanites?" 1 After the death of Joshua, the Israelites asked the LORD, "Who will be the first to go up and fight for us against the Canaanites?"
2 The Lord said to them, "The tribe of Judah will go. I have handed the land over to them." 2 The LORD answered, "Judah is to go; I have given the land into their hands."
3 The men of Judah said to the men of Simeon, their relatives, "Come and help us fight the Canaanites for our land. If you do, we will go and help you fight for your land." So the men of Simeon went with them. 3 Then the men of Judah said to the Simeonites their brothers, "Come up with us into the territory allotted to us, to fight against the Canaanites. We in turn will go with you into yours." So the Simeonites went with them.
4 When Judah attacked, the Lord handed over the Canaanites and the Perizzites to them, and they defeated ten thousand men at the city of Bezek. 4 When Judah attacked, the LORD gave the Canaanites and Perizzites into their hands and they struck down ten thousand men at Bezek.
5 There they found Adoni-Bezek, the ruler of the city, and fought him. The men of Judah defeated the Canaanites and the Perizzites, 5 It was there that they found Adoni-Bezek and fought against him, putting to rout the Canaanites and Perizzites.
6 but Adoni-Bezek ran away. The men of Judah chased him, and when they caught him, they cut off his thumbs and big toes. 6 Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes.
7 Adoni-Bezek said, "Seventy kings whose thumbs and big toes had been cut off used to eat scraps that fell from my table. Now God has paid me back for what I did to them." The men of Judah took Adoni-Bezek to Jerusalem, and he died there. 7 Then Adoni-Bezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them." They brought him to Jerusalem, and he died there.
8 Then the men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They attacked with their swords and burned the city. 8 The men of Judah attacked Jerusalem also and took it. They put the city to the sword and set it on fire.
9 Later, they went down to fight the Canaanites who lived in the mountains, in the dry country to the south, and in the western hills. 9 After that, the men of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills.
10 The men of Judah went to fight against the Canaanites in the city of Hebron (which used to be called Kiriath Arba). And they defeated Sheshai, Ahiman, and Talmai. 10 They advanced against the Canaanites living in Hebron (formerly called Kiriath Arba) and defeated Sheshai, Ahiman and Talmai.
11 Then they left there and went to fight against the people living in Debir. (In the past Debir had been called Kiriath Sepher.) 11 From there they advanced against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher).
12 Before attacking the city, Caleb said, "I will give Acsah, my daughter, as a wife to the man who attacks and captures the city of Kiriath Sepher." 12 And Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher."
13 Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, captured the city, so Caleb gave his daughter Acsah to Othniel to be his wife. 13 Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.
14 When Acsah came to Othniel, she told him to ask her father for a field. When she got down from her donkey, Caleb asked her, "What do you want?" 14 One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What can I do for you?"
15 Acsah answered him, "Do me a special favor. Since you have given me land in southern Canaan, also give me springs of water." So Caleb gave her the upper and lower springs. 15 She replied, "Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water." Then Caleb gave her the upper and lower springs.
16 The Kenite people, who were from the family of Moses' father-in-law, left Jericho, the city of palm trees. They went with the men of Judah to the Desert of Judah to live with them there in southern Judah near the city of Arad. 16 The descendants of Moses' father-in-law, the Kenite, went up from the City of Palms with the men of Judah to live among the people of the Desert of Judah in the Negev near Arad.
17 The men of Judah and the men of Simeon, their relatives, defeated the Canaanites who lived in Zephath. They completely destroyed the city, so they called it Hormah. 17 Then the men of Judah went with the Simeonites their brothers and attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed the city. Therefore it was called Hormah.
18 The men of Judah captured Gaza, Ashkelon, Ekron, and the lands around them. 18 The men of Judah also took Gaza, Ashkelon and Ekron--each city with its territory.
19 The Lord was with the men of Judah. They took the land in the mountains, but they could not force out the people living on the plain, because they had iron chariots. 19 The LORD was with the men of Judah. They took possession of the hill country, but they were unable to drive the people from the plains, because they had iron chariots.
20 As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, and Caleb forced out the three sons of Anak. 20 As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who drove from it the three sons of Anak.
21 But the people of Benjamin could not make the Jebusite people leave Jerusalem. Since that time the Jebusites have lived with the Benjaminites in Jerusalem. 21 The Benjamites, however, failed to dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the Benjamites.
22 The men of Joseph went to fight against the city of Bethel, and the Lord was with them. 22 Now the house of Joseph attacked Bethel, and the LORD was with them.
23 They sent some spies to Bethel (which used to be called Luz). 23 When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz),
24 The spies saw a man coming out of the city and said to him, "Show us a way into the city, and we will be kind to you." 24 the spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Show us how to get into the city and we will see that you are treated well."
25 So the man showed them the way into the city. The men of Joseph attacked with swords the people in Bethel, but they let the man and his family go free. 25 So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.
26 He went to the land where the Hittites lived and built a city. He named it Luz, which it is called even today. 26 He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day.
27 There were Canaanites living in the cities of Beth Shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and the small towns around them. The people of Manasseh did not force those people out of their towns, because the Canaanites were determined to stay there. 27 But Manasseh did not drive out the people of Beth Shan or Taanach or Dor or Ibleam or Megiddo and their surrounding settlements, for the Canaanites were determined to live in that land.
28 Later, the Israelites grew strong and forced the Canaanites to work as slaves, but they did not make all the Canaanites leave their land. 28 When Israel became strong, they pressed the Canaanites into forced labor but never drove them out completely.
29 The people of Ephraim did not force out all of the Canaanites living in Gezer. So the Canaanites continued to live in Gezer with the people of Ephraim. 29 Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them.
30 The people of Zebulun did not force out the Canaanites living in the cities of Kitron and Nahalol. They stayed and lived with the people of Zebulun, but Zebulun made them work as slaves. 30 Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, who remained among them; but they did subject them to forced labor.
31 The people of Asher did not force the Canaanites from the cities of Acco, Sidon, Ahlab, Aczib, Helbah, Aphek, and Rehob. 31 Nor did Asher drive out those living in Acco or Sidon or Ahlab or Aczib or Helbah or Aphek or Rehob,
32 Since the people of Asher did not force them out, the Canaanites continued to live with them. 32 and because of this the people of Asher lived among the Canaanite inhabitants of the land.
33 The people of Naphtali did not force out the people of the cities of Beth Shemesh and Beth Anath. So they continued to live with the Canaanites in those cities, and the Canaanites worked as slaves. 33 Neither did Naphtali drive out those living in Beth Shemesh or Beth Anath; but the Naphtalites too lived among the Canaanite inhabitants of the land, and those living in Beth Shemesh and Beth Anath became forced laborers for them.
34 The Amorites forced the Danites back into the mountains and would not let them come down to live in the plain. 34 The Amorites confined the Danites to the hill country, not allowing them to come down into the plain.
35 The Amorites were determined to stay in Mount Heres, Aijalon, and Shaalbim. But when the Israelites grew stronger, they made the Amorites work as slaves. 35 And the Amorites were determined also to hold out in Mount Heres, Aijalon and Shaalbim, but when the power of the house of Joseph increased, they too were pressed into forced labor.
36 The land of the Amorites was from Scorpion Pass to Sela and beyond. 36 The boundary of the Amorites was from Scorpion Pass to Sela and beyond.