Leviticus 23 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 The LORD spoke to Moses, 1 The LORD said to Moses,
2 "Tell the Israelites: These are the appointed festivals with the LORD, which you must announce as holy assemblies. 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'These are my appointed feasts, the appointed feasts of the LORD, which you are to proclaim as sacred assemblies.
3 You may work for six days. But the seventh day is a day of worship, a day when you don't work, a holy assembly. Don't do any work. It is the LORD's day of worship wherever you live. 3 " 'There are six days when you may work, but the seventh day is a Sabbath of rest, a day of sacred assembly. You are not to do any work; wherever you live, it is a Sabbath to the LORD.
4 "The following are the LORD's appointed festivals with holy assemblies, which you must announce at their appointed times 4 " 'These are the LORD's appointed feasts, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times:#cr
5 "The fourteenth day of the first month, in the evening, is the LORD's Passover. 5 The LORD's Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month.
6 The fifteenth day of this same month is the LORD's Festival of Unleavened Bread. For seven days you must eat unleavened bread. 6 On the fifteenth day of that month the LORD's Feast of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast.
7 On the first day there will be a holy assembly. Don't do any regular work. 7 On the first day hold a sacred assembly and do no regular work.
8 Bring the LORD a sacrifice by fire for seven days. On the seventh day there will be a holy assembly. Don't do any regular work." 8 For seven days present an offering made to the LORD by fire. And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.' "
9 The LORD spoke to Moses, 9 The LORD said to Moses,
10 "Tell the Israelites: When you come to the land I am going to give you and you harvest grain, bring the priest a bundle of the first grain you harvest. 10 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land I am going to give you and you reap its harvest, bring to the priest a sheaf of the first grain you harvest.
11 He will present it to the LORD so that you will be accepted. He will present it on the day after Passover. 11 He is to wave the sheaf before the LORD so it will be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath.
12 On the day you present the bundle, you must sacrifice a one-year-old male lamb that has no defects as a burnt offering to the LORD. 12 On the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the LORD a lamb a year old without defect,
13 Bring a grain offering of four quarts of flour mixed with olive oil with it. This will be a sacrifice by fire made to the LORD, a soothing aroma. Use one quart of wine for the wine offering. 13 together with its grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil--an offering made to the LORD by fire, a pleasing aroma--and its drink offering of a quarter of a hin of wine.
14 Don't eat bread, roasted grain, or fresh grain until this same day, when you bring the offering to your God. It is a permanent law for generations to come wherever you live 14 You must not eat any bread, or roasted or new grain, until the very day you bring this offering to your God. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
15 "Count seven full weeks from the day after Passover (the day you bring the bundle of grain as an offering presented to the LORD) 15 " 'From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks.
16 until the day after the seventh week. This is a total of fifty days. Then bring a new grain offering to the LORD. 16 Count off fifty days up to the day after the seventh Sabbath, and then present an offering of new grain to the LORD.
17 Bring two loaves of bread from your homes to present to the LORD. Bake them with four quarts of flour. They are the first harvested grain for the LORD. 17 From wherever you live, bring two loaves made of two-tenths of an ephah of fine flour, baked with yeast, as a wave offering of firstfruits to the LORD.
18 With the bread bring seven one-year-old lambs that have no defects, one bull, and two rams. They will be a burnt offering to the LORD. With these offerings also bring grain and wine offerings. They will be a sacrifice by fire, a soothing aroma to the LORD. 18 Present with this bread seven male lambs, each a year old and without defect, one young bull and two rams. They will be a burnt offering to the LORD, together with their grain offerings and drink offerings--an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
19 Also sacrifice one male goat as an offering for sin and two one-year-old lambs as a fellowship offering 19 Then sacrifice one male goat for a sin offering and two lambs, each a year old, for a fellowship offering.#fn
20 The priest must present them along with the bread of the first harvested grain as an offering to the LORD. All this, along with the two lambs, will be holy and will belong to the LORD's priests. 20 The priest is to wave the two lambs before the LORD as a wave offering, together with the bread of the firstfruits. They are a sacred offering to the LORD for the priest.
21 Make an announcement that there will be a holy assembly on that same day. Don't do any regular work. It is a permanent law for generations to come wherever you live 21 On that same day you are to proclaim a sacred assembly and do no regular work. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live
22 "When you harvest the grain in your land, don't harvest the grain in the corners of your fields or gather what is left after you're finished. Leave it for poor people and foreigners. I am the LORD your God." 22 " 'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the alien. I am the LORD your God.' "
23 The LORD spoke to Moses, 23 The LORD said to Moses,
24 "Tell the Israelites: On the first day of the seventh month hold a worship festival. It will be a memorial day, a holy assembly announced by the blowing of rams' horns. 24 "Say to the Israelites: 'On the first day of the seventh month you are to have a day of rest, a sacred assembly commemorated with trumpet blasts.
25 Don't do any regular work. Bring a sacrifice by fire to the LORD." 25 Do no regular work, but present an offering made to the LORD by fire.' "
26 The LORD spoke to Moses, 26 The LORD said to Moses,
27 "In addition, the tenth day of this seventh month is a special day for the payment for sins. There will be a holy assembly. Humble yourselves, and bring the LORD a sacrifice by fire. 27 "The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. Hold a sacred assembly and deny yourselves, and present an offering made to the LORD by fire.
28 Don't do any work that day. It is a special day for the payment for sins. It is a time when you make peace with the LORD your God. 28 Do no work on that day, because it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the LORD your God.
29 Those who do not humble themselves on that day will be excluded from the people. 29 Anyone who does not deny himself on that day must be cut off from his people.
30 I will kill those who do any work on that day. 30 I will destroy from among his people anyone who does any work on that day.
31 Don't do any work. It is a permanent law for generations to come wherever you live. 31 You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
32 It is a day of worship, a day when you don't work. Humble yourselves starting on the evening of the ninth day of the month. From that evening to the next, observe the day of worship." 32 It is a sabbath of rest for you, and you must deny yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to observe your sabbath."
33 The LORD spoke to Moses, 33 The LORD said to Moses,
34 "Tell the Israelites: The fifteenth day of this seventh month is the Festival of Booths to the LORD. It will last seven days. 34 "Say to the Israelites: 'On the fifteenth day of the seventh month the LORD's Feast of Tabernacles begins, and it lasts for seven days.
35 On the first day there will be a holy assembly. Don't do any regular work. 35 The first day is a sacred assembly; do no regular work.
36 For seven consecutive days bring a sacrifice by fire to the LORD. On the eighth day there will be a holy assembly. Bring the LORD a sacrifice by fire. This is the last festival of the year. Don't do any regular work 36 For seven days present offerings made to the LORD by fire, and on the eighth day hold a sacred assembly and present an offering made to the LORD by fire. It is the closing assembly; do no regular work
37 "These are the LORD's appointed festivals. Announce them as holy assemblies for bringing sacrifices by fire to the LORD. Bring burnt offerings, grain offerings, other sacrifices, and wine offerings--each one on its special day. 37 (" 'These are the LORD's appointed feasts, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing offerings made to the LORD by fire--the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day.
38 This is in addition to the LORD's days of worship, your gifts, all your vows, and your freewill offerings to the LORD 38 These offerings are in addition to those for the LORD's Sabbaths and in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings you give to the LORD.
39 "However, on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered what the land produces, celebrate the LORD's festival for seven days. The first and the eighth days will be worship festivals. 39 " 'So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival to the LORD for seven days; the first day is a day of rest, and the eighth day also is a day of rest.
40 On the first day take the best fruits, palm branches, the branches of leafy trees and poplars, and celebrate in the presence of the LORD your God for seven days. 40 On the first day you are to take choice fruit from the trees, and palm fronds, leafy branches and poplars, and rejoice before the LORD your God for seven days.
41 It is the LORD's festival. Celebrate it for seven days each year. This is a permanent law for generations to come. Celebrate this festival in the seventh month. 41 Celebrate this as a festival to the LORD for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month.
42 Live in booths for seven days. Everyone born in Israel must live in booths 42 Live in booths for seven days: All native-born Israelites are to live in booths
43 so that generations to come may learn how I made the people of Israel live in booths when I brought them out of Egypt. I am the LORD your God." 43 so your descendants will know that I had the Israelites live in booths when I brought them out of Egypt. I am the LORD your God.' "
44 So Moses told the Israelites about the LORD's appointed festivals. 44 So Moses announced to the Israelites the appointed feasts of the LORD.