Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Luke 17 NKJV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New King James Version (NKJV) New International Version (NIV)
1 Then He said to the disciples, "It is impossible that no offenses should come, but woe to him through whom they do come! 1 Jesus said to his disciples: "Things that cause people to sin are bound to come, but woe to that person through whom they come.
2 It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, than that he should offend one of these little ones. 2 It would be better for him to be thrown into the sea with a millstone tied around his neck than for him to cause one of these little ones to sin.
3 Take heed to yourselves. If your brother sins against you, rebuke him; and if he repents, forgive him. 3 So watch yourselves. "If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
4 And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day returns to you, saying, 'I repent,' you shall forgive him." 4 If he sins against you seven times in a day, and seven times comes back to you and says, 'I repent,' forgive him."
5 And the apostles said to the Lord, "Increase our faith." 5 The apostles said to the LORD, "Increase our faith!"
6 So the Lord said, "If you have faith as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, 'Be pulled up by the roots and be planted in the sea,' and it would obey you. 6 He replied, "If you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, 'Be uprooted and planted in the sea,' and it will obey you.
7 And which of you, having a servant plowing or tending sheep, will say to him when he has come in from the field, 'Come at once and sit down to eat'? 7 "Suppose one of you had a servant plowing or looking after the sheep. Would he say to the servant when he comes in from the field, 'Come along now and sit down to eat'?
8 But will he not rather say to him, 'Prepare something for my supper, and gird yourself and serve me till I have eaten and drunk, and afterward you will eat and drink'? 8 Would he not rather say, 'Prepare my supper, get yourself ready and wait on me while I eat and drink; after that you may eat and drink'?
9 Does he thank that servant because he did the things that were commanded him? I think not. 9 Would he thank the servant because he did what he was told to do?
10 So likewise you, when you have done all those things which you are commanded, say, 'We are unprofitable servants. We have done what was our duty to do.' " 10 So you also, when you have done everything you were told to do, should say, 'We are unworthy servants; we have only done our duty.' "
11 Now it happened as He went to Jerusalem that He passed through the midst of Samaria and Galilee. 11 Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.
12 Then as He entered a certain village, there met Him ten men who were lepers, who stood afar off. 12 As he was going into a village, ten men who had leprosy met him. They stood at a distance
13 And they lifted up their voices and said, "Jesus, Master, have mercy on us!" 13 and called out in a loud voice, "Jesus, Master, have pity on us!"
14 So when He saw them, He said to them, "Go, show yourselves to the priests." And so it was that as they went, they were cleansed. 14 When he saw them, he said, "Go, show yourselves to the priests." And as they went, they were cleansed.
15 And one of them, when he saw that he was healed, returned, and with a loud voice glorified God, 15 One of them, when he saw he was healed, came back, praising God in a loud voice.
16 and fell down on his face at His feet, giving Him thanks. And he was a Samaritan. 16 He threw himself at Jesus' feet and thanked him--and he was a Samaritan.
17 So Jesus answered and said, "Were there not ten cleansed? But where are the nine? 17 Jesus asked, "Were not all ten cleansed? Where are the other nine?
18 Were there not any found who returned to give glory to God except this foreigner?" 18 Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?"
19 And He said to him, "Arise, go your way. Your faith has made you well." 19 Then he said to him, "Rise and go; your faith has made you well."
20 Now when He was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, He answered them and said, "The kingdom of God does not come with observation; 20 Once, having been asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, "The kingdom of God does not come with your careful observation,
21 nor will they say, 'See here!' or 'See there!' For indeed, the kingdom of God is within you." 21 nor will people say, 'Here it is,' or 'There it is,' because the kingdom of God is within you."
22 Then He said to the disciples, "The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it. 22 Then he said to his disciples, "The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.
23 And they will say to you, 'Look here!' or 'Look there!' Do not go after them or follow them. 23 Men will tell you, 'There he is!' or 'Here he is!' Do not go running off after them.
24 For as the lightning that flashes out of one part under heaven shines to the other part under heaven, so also the Son of Man will be in His day. 24 For the Son of Man in his day will be like the lightning, which flashes and lights up the sky from one end to the other.
25 But first He must suffer many things and be rejected by this generation. 25 But first he must suffer many things and be rejected by this generation.
26 And as it was in the days of Noah, so it will be also in the days of the Son of Man: 26 "Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man.
27 They ate, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all. 27 People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.
28 Likewise as it was also in the days of Lot: They ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built; 28 "It was the same in the days of Lot. People were eating and drinking, buying and selling, planting and building.
29 but on the day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all. 29 But the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all.
30 Even so will it be in the day when the Son of Man is revealed. 30 "It will be just like this on the day the Son of Man is revealed.
31 In that day, he who is on the housetop, and his goods are in the house, let him not come down to take them away. And likewise the one who is in the field, let him not turn back. 31 On that day no one who is on the roof of his house, with his goods inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything.
32 Remember Lot's wife. 32 Remember Lot's wife!
33 Whoever seeks to save his life will lose it, and whoever loses his life will preserve it. 33 Whoever tries to keep his life will lose it, and whoever loses his life will preserve it.
34 I tell you, in that night there will be two men in one bed: the one will be taken and the other will be left. 34 I tell you, on that night two people will be in one bed; one will be taken and the other left.
35 Two women will be grinding together: the one will be taken and the other left. 35 Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left. "
36 Two men will be in the field: the one will be taken and the other left." 36 "Where, LORD?" they asked. He replied, "Where there is a dead body, there the vultures will gather."
37 And they answered and said to Him, "Where, Lord?" So He said to them, "Wherever the body is, there the eagles will be gathered together." 37