Revised Standard Version RSV
New International Version NIV
14 And when the hour came, he sat at table, and the apostles with him.
14
When the hour came, Jesus and his apostles reclined at the table.
15 And he said to them, "I have earnestly desired to eat this passover with you before I suffer;
15
And he said to them, “I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.
16 for I tell you I shall not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."
16
For I tell you, I will not eat it again until it finds fulfillment in the kingdom of God.”
17 And he took a cup, and when he had given thanks he said, "Take this, and divide it among yourselves;
17
After taking the cup, he gave thanks and said, “Take this and divide it among you.
18 for I tell you that from now on I shall not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
18
For I tell you I will not drink again from the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
19 And he took bread, and when he had given thanks he broke it and gave it to them, saying, "This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me."
19
And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, “This is my body given for you; do this in remembrance of me.”
20 And likewise the cup after supper, saying, "This cup which is poured out for you is the new covenant in my blood.
20
In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.
21 But behold the hand of him who betrays me is with me on the table.
21
But the hand of him who is going to betray me is with mine on the table.
22 For the Son of man goes as it has been determined; but woe to that man by whom he is betrayed!"
22
The Son of Man will go as it has been decreed. But woe to that man who betrays him!”
23 And they began to question one another, which of them it was that would do this.
23
They began to question among themselves which of them it might be who would do this.
24 A dispute also arose among them, which of them was to be regarded as the greatest.
24
A dispute also arose among them as to which of them was considered to be greatest.
25 And he said to them, "The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and those in authority over them are called benefactors.
25
Jesus said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them; and those who exercise authority over them call themselves Benefactors.
26 But not so with you; rather let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves.
26
But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who rules like the one who serves.
27 For which is the greater, one who sits at table, or one who serves? Is it not the one who sits at table? But I am among you as one who serves.
27
For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one who is at the table? But I am among you as one who serves.
28 "You are those who have continued with me in my trials;
28
You are those who have stood by me in my trials.
29 and I assign to you, as my Father assigned to me, a kingdom,
29
And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me,
30 that you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
30
so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.