Malachi 1 NAS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New American Standard (NAS) New International Version (NIV)
1 The oracle of the word of the LORD to Israel through Malachi. 1 An oracle: The word of the LORD to Israel through Malachi.
2 "I have loved you," says the LORD. But you say, "How have You loved us?" "Was not Esau Jacob's brother ?" declares the LORD. "Yet I have loved Jacob ; 2 "I have loved you," says the LORD. "But you ask, 'How have you loved us?' "Was not Esau Jacob's brother?" the LORD says. "Yet I have loved Jacob,
3 but I have hated Esau, and I have made his mountains a desolation and appointed his inheritance for the jackals of the wilderness." 3 but Esau I have hated, and I have turned his mountains into a wasteland and left his inheritance to the desert jackals."
4 Though Edom says, "We have been beaten down, but we will return and build up the ruins "; thus says the LORD of hosts, "They may build, but I will tear down ; and men will call them the wicked territory, and the people toward whom the LORD is indignant forever ." 4 Edom may say, "Though we have been crushed, we will rebuild the ruins." But this is what the LORD Almighty says: "They may build, but I will demolish. They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the LORD.
5 Your eyes will see this and you will say, "The LORD be magnified beyond the border of Israel !" 5 You will see it with your own eyes and say, 'Great is the LORD--even beyond the borders of Israel!'
6 " 'A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a father, where is My honor ? And if I am a master, where is My respect ?' says the LORD of hosts to you, O priests who despise My name. But you say, 'How have we despised Your name ?' 6 "A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, where is the honor due me? If I am a master, where is the respect due me?" says the LORD Almighty. "It is you, O priests, who show contempt for my name. "But you ask, 'How have we shown contempt for your name?'
7 "You are presenting defiled food upon My altar. But you say, 'How have we defiled You?' In that you say, 'The table of the LORD is to be despised.' 7 "You place defiled food on my altar. "But you ask, 'How have we defiled you?' "By saying that the LORD's table is contemptible.
8 "But when you present the blind for sacrifice, is it not evil ? And when you present the lame and sick, is it not evil ? Why not offer it to your governor ? Would he be pleased with you? Or would he receive you kindly ?" says the LORD of hosts. 8 When you bring blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice crippled or diseased animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?" says the LORD Almighty.
9 "But now will you not entreat God's favor, that He may be gracious to us? With such an offering on your part, will He receive any of you kindly ?" says the LORD of hosts. 9 "Now implore God to be gracious to us. With such offerings from your hands, will he accept you?"--says the LORD Almighty.
10 "Oh that there were one among you who would shut the gates, that you might not uselessly kindle fire on My altar ! I am not pleased with you," says the LORD of hosts, "nor will I accept an offering from you. 10 "Oh, that one of you would shut the temple doors, so that you would not light useless fires on my altar! I am not pleased with you," says the LORD Almighty, "and I will accept no offering from your hands.
11 "For from the rising of the sun even to its setting, My name will be great among the nations, and in every place incense is going to be offered to My name, and a grain offering that is pure ; for My name will be great among the nations," says the LORD of hosts. 11 My name will be great among the nations, from the rising to the setting of the sun. In every place incense and pure offerings will be brought to my name, because my name will be great among the nations," says the LORD Almighty.
12 "But you are profaning it, in that you say, 'The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.' 12 "But you profane it by saying of the Lord's table, 'It is defiled,' and of its food, 'It is contemptible.'
13 "You also say, 'My, how tiresome it is!' And you disdainfully sniff at it," says the LORD of hosts, "and you bring what was taken by robbery and what is lame or sick ; so you bring the offering ! Should I receive that from your hand ?" says the LORD. 13 And you say, 'What a burden!' and you sniff at it contemptuously," says the LORD Almighty. "When you bring injured, crippled or diseased animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands?" says the LORD.
14 "But cursed be the swindler who has a male in his flock and vows it, but sacrifices a blemished animal to the Lord, for I am a great King," says the LORD of hosts, "and My name is feared among the nations." 14 "Cursed is the cheat who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but then sacrifices a blemished animal to the Lord. For I am a great king," says the LORD Almighty, "and my name is to be feared among the nations.