Parallel Bible results for "Malachi 3"

Malachi 3

NCV

NIV

1 The Lord All-Powerful says, "I will send my messenger, who will pre- pare the way for me. Suddenly, the Lord you are looking for will come to his Temple; the messenger of the agreement, whom you want, will come."
1 “I will send my messenger, who will prepare the way before me. Then suddenly the Lord you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom you desire, will come,” says the LORD Almighty.
2 No one can live through that time; no one can survive when he comes. He will be like a purifying fire and like laundry soap.
2 But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner’s fire or a launderer’s soap.
3 Like someone who heats and purifies silver, he will purify the Levites and make them pure like gold and silver. Then they will bring offerings to the Lord in the right way.
3 He will sit as a refiner and purifier of silver; he will purify the Levites and refine them like gold and silver. Then the LORD will have men who will bring offerings in righteousness,
4 And the Lord will accept the offerings from Judah and Jerusalem, as it was in the past.
4 and the offerings of Judah and Jerusalem will be acceptable to the LORD, as in days gone by, as in former years.
5 The Lord All-Powerful says, "Then I will come to you and judge you. I will be quick to testify against those who take part in evil magic, adultery, and lying under oath, those who cheat workers of their pay and who cheat widows and orphans, those who are unfair to foreigners, and those who do not respect me.
5 “So I will come to put you on trial. I will be quick to testify against sorcerers, adulterers and perjurers, against those who defraud laborers of their wages, who oppress the widows and the fatherless, and deprive the foreigners among you of justice, but do not fear me,” says the LORD Almighty.
6 "I the Lord do not change. So you descendants of Jacob have not been destroyed.
6 “I the LORD do not change. So you, the descendants of Jacob, are not destroyed.
7 Since the time of your ancestors, you have disobeyed my rules and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says the Lord All-Powerful. "But you ask, 'How can we return?'
7 Ever since the time of your ancestors you have turned away from my decrees and have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says the LORD Almighty. “But you ask, ‘How are we to return?’
8 "Should a person rob God? But you are robbing me. "You ask, 'How have we robbed you?' "You have robbed me in your offerings and the tenth of your crops.
8 “Will a mere mortal rob God? Yet you rob me. “But you ask, ‘How are we robbing you?’ “In tithes and offerings.
9 So a curse is on you, because the whole nation has robbed me.
9 You are under a curse—your whole nation—because you are robbing me.
10 Bring to the storehouse a full tenth of what you earn so there will be food in my house. Test me in this," says the Lord All-Powerful. "I will open the windows of heaven for you and pour out all the blessings you need.
10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this,” says the LORD Almighty, “and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that there will not be room enough to store it.
11 I will stop the insects so they won't eat your crops. The grapes won't fall from your vines before they are ready to pick," says the Lord All-Powerful.
11 I will prevent pests from devouring your crops, and the vines in your fields will not drop their fruit before it is ripe,” says the LORD Almighty.
12 "All the nations will call you blessed, because you will have a pleasant country," says the Lord All-Powerful.
12 “Then all the nations will call you blessed, for yours will be a delightful land,” says the LORD Almighty.
13 The Lord says, "You have said terrible things about me. "But you ask, 'What have we said about you?'
13 “You have spoken arrogantly against me,” says the LORD. “Yet you ask, ‘What have we said against you?’
14 "You have said, 'It is useless to serve God. It did no good to obey his laws and to show the Lord All-Powerful that we were sorry for what we did.
14 “You have said, ‘It is futile to serve God. What do we gain by carrying out his requirements and going about like mourners before the LORD Almighty?
15 So we say that proud people are happy. Evil people succeed. They challenge God and get away with it.'"
15 But now we call the arrogant blessed. Certainly evildoers prosper, and even when they put God to the test, they get away with it.’ ”
16 Then those who honored the Lord spoke with each other, and the Lord listened and heard them. The names of those who honored the Lord and respected him were written in his presence in a book to be remembered.
16 Then those who feared the LORD talked with each other, and the LORD listened and heard. A scroll of remembrance was written in his presence concerning those who feared the LORD and honored his name.
17 The Lord All-Powerful says, "They belong to me; on that day they will be my very own. As a parent shows mercy to his child who serves him, I will show mercy to my people.
17 “On the day when I act,” says the LORD Almighty, “they will be my treasured possession. I will spare them, just as a father has compassion and spares his son who serves him.
18 You will again see the difference between good and evil people, between those who serve God and those who don't.
18 And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.