Matthew 13 NKJV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New King James Version (NKJV) New International Version (NIV)
1 On the same day Jesus went out of the house and sat by the sea. 1 That same day Jesus went out of the house and sat by the lake.
2 And great multitudes were gathered together to Him, so that He got into a boat and sat; and the whole multitude stood on the shore. 2 Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat in it, while all the people stood on the shore.
3 Then He spoke many things to them in parables, saying: "Behold, a sower went out to sow. 3 Then he told them many things in parables, saying: "A farmer went out to sow his seed.
4 And as he sowed, some seed fell by the wayside; and the birds came and devoured them. 4 As he was scattering the seed, some fell along the path, and the birds came and ate it up.
5 Some fell on stony places, where they did not have much earth; and they immediately sprang up because they had no depth of earth. 5 Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow.
6 But when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered away. 6 But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root.
7 And some fell among thorns, and the thorns sprang up and choked them. 7 Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants.
8 But others fell on good ground and yielded a crop: some a hundredfold, some sixty, some thirty. 8 Still other seed fell on good soil, where it produced a crop--a hundred, sixty or thirty times what was sown.
9 He who has ears to hear, let him hear!" 9 He who has ears, let him hear."
10 And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?" 10 The disciples came to him and asked, "Why do you speak to the people in parables?"
11 He answered and said to them, "Because it has been given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been given. 11 He replied, "The knowledge of the secrets of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them.
12 For whoever has, to him more will be given, and he will have abundance; but whoever does not have, even what he has will be taken away from him. 12 Whoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him.
13 Therefore I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand. 13 This is why I speak to them in parables: "Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.
14 And in them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says: 'Hearing you will hear and shall not understand, And seeing you will see and not perceive; 14 In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: " 'You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.
15 For the hearts of this people have grown dull. Their ears are hard of hearing, And their eyes they have closed, Lest they should see with their eyes and hear with their ears, Lest they should understand with their hearts and turn, So that I should heal them.' 15 For this people's heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.'
16 "But blessed are your eyes for they see, and your ears for they hear; 16 But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear.
17 for assuredly, I say to you that many prophets and righteous men desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it. 17 For I tell you the truth, many prophets and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.
18 "Therefore hear the parable of the sower: 18 "Listen then to what the parable of the sower means:
19 When anyone hears the word of the kingdom, and does not understand it, then the wicked one comes and snatches away what was sown in his heart. This is he who received seed by the wayside. 19 When anyone hears the message about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the seed sown along the path.
20 But he who received the seed on stony places, this is he who hears the word and immediately receives it with joy; 20 The one who received the seed that fell on rocky places is the man who hears the word and at once receives it with joy.
21 yet he has no root in himself, but endures only for a while. For when tribulation or persecution arises because of the word, immediately he stumbles. 21 But since he has no root, he lasts only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, he quickly falls away.
22 Now he who received seed among the thorns is he who hears the word, and the cares of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful. 22 The one who received the seed that fell among the thorns is the man who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke it, making it unfruitful.
23 But he who received seed on the good ground is he who hears the word and understands it, who indeed bears fruit and produces: some a hundredfold, some sixty, some thirty." 23 But the one who received the seed that fell on good soil is the man who hears the word and understands it. He produces a crop, yielding a hundred, sixty or thirty times what was sown."
24 Another parable He put forth to them, saying: "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field; 24 Jesus told them another parable: "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
25 but while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat and went his way. 25 But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.
26 But when the grain had sprouted and produced a crop, then the tares also appeared. 26 When the wheat sprouted and formed heads, then the weeds also appeared.
27 So the servants of the owner came and said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have tares?' 27 "The owner's servants came to him and said, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?'
28 He said to them, 'An enemy has done this.' The servants said to him, 'Do you want us then to go and gather them up?' 28 " 'An enemy did this,' he replied. "The servants asked him, 'Do you want us to go and pull them up?'
29 But he said, 'No, lest while you gather up the tares you also uproot the wheat with them. 29 " 'No,' he answered, 'because while you are pulling the weeds, you may root up the wheat with them.
30 Let both grow together until the harvest, and at the time of harvest I will say to the reapers, "First gather together the tares and bind them in bundles to burn them, but gather the wheat into my barn." ' " 30 Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat and bring it into my barn.' "
31 Another parable He put forth to them, saying: "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and sowed in his field, 31 He told them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field.
32 which indeed is the least of all the seeds; but when it is grown it is greater than the herbs and becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches." 32 Though it is the smallest of all your seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and perch in its branches."
33 Another parable He spoke to them: "The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till it was all leavened." 33 He told them still another parable: "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed into a large amount of flour until it worked all through the dough."
34 All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable He did not speak to them, 34 Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable.
35 that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: "I will open My mouth in parables; I will utter things kept secret from the foundation of the world." 35 So was fulfilled what was spoken through the prophet: "I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the creation of the world."
36 Then Jesus sent the multitude away and went into the house. And His disciples came to Him, saying, "Explain to us the parable of the tares of the field." 36 Then he left the crowd and went into the house. His disciples came to him and said, "Explain to us the parable of the weeds in the field."
37 He answered and said to them: "He who sows the good seed is the Son of Man. 37 He answered, "The one who sowed the good seed is the Son of Man.
38 The field is the world, the good seeds are the sons of the kingdom, but the tares are the sons of the wicked one. 38 The field is the world, and the good seed stands for the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one,
39 The enemy who sowed them is the devil, the harvest is the end of the age, and the reapers are the angels. 39 and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.
40 Therefore as the tares are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of this age. 40 "As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
41 The Son of Man will send out His angels, and they will gather out of His kingdom all things that offend, and those who practice lawlessness, 41 The Son of Man will send out his angels, and they will weed out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil.
42 and will cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth. 42 They will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
43 Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear! 43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
44 "Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and for joy over it he goes and sells all that he has and buys that field. 44 "The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field.
45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking beautiful pearls, 45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant looking for fine pearls.
46 who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had and bought it. 46 When he found one of great value, he went away and sold everything he had and bought it.
47 "Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some of every kind, 47 "Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish.
48 which, when it was full, they drew to shore; and they sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away. 48 When it was full, the fishermen pulled it up on the shore. Then they sat down and collected the good fish in baskets, but threw the bad away.
49 So it will be at the end of the age. The angels will come forth, separate the wicked from among the just, 49 This is how it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from the righteous
50 and cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth." 50 and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
51 Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They said to Him, "Yes, Lord." 51 "Have you understood all these things?" Jesus asked. "Yes," they replied.
52 Then He said to them, "Therefore every scribe instructed concerning the kingdom of heaven is like a householder who brings out of his treasure things new and old." 52 He said to them, "Therefore every teacher of the law who has been instructed about the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his storeroom new treasures as well as old."
53 Now it came to pass, when Jesus had finished these parables, that He departed from there. 53 When Jesus had finished these parables, he moved on from there.
54 And when He had come to His own country, He taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, "Where did this Man get this wisdom and these mighty works? 54 Coming to his hometown, he began teaching the people in their synagogue, and they were amazed. "Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?" they asked.
55 Is this not the carpenter's son? Is not His mother called Mary? And His brothers James, Joses, Simon, and Judas? 55 "Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers James, Joseph, Simon and Judas?
56 And His sisters, are they not all with us? Where then did this Man get all these things?" 56 Aren't all his sisters with us? Where then did this man get all these things?"
57 So they were offended at Him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own country and in his own house." 57 And they took offense at him. But Jesus said to them, "Only in his hometown and in his own house is a prophet without honor."
58 Now He did not do many mighty works there because of their unbelief. 58 And he did not do many miracles there because of their lack of faith.