Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Nahum 3 RHE/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Douay-Rheims (RHE) New International Version (NIV)
1 Woe to thee, O city of blood, all full of lies and violence: rapine shall not depart from thee. 1 Woe to the city of blood, full of lies, full of plunder, never without victims!
2 The noise of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the neighing horse; and of the running chariot, and of the horsemen coming up, 2 The crack of whips, the clatter of wheels, galloping horses and jolting chariots!
3 And of the shining sword, and of the glittering spear, and of a multitude slain, and of a grievous destruction: and there is no end of carcasses, and they shall fall down on their dead bodies. 3 Charging cavalry, flashing swords and glittering spears! Many casualties, piles of dead, bodies without number, people stumbling over the corpses--
4 Because of the multitude of the fornications of the harlot that was beautiful and agreeable, and that made use of witchcraft, that sold nations through her fornications, and families through her witchcrafts. 4 all because of the wanton lust of a harlot, alluring, the mistress of sorceries, who enslaved nations by her prostitution and peoples by her witchcraft.
5 Behold I come against thee, saith the Lord of hosts: and I will discover thy shame to thy face, and will shew thy nakedness to the nations, and thy shame to kingdoms. 5 "I am against you," declares the LORD Almighty. "I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame.
6 And I will cast abominations upon thee, and will disgrace thee, and will make an example of thee. 6 I will pelt you with filth, I will treat you with contempt and make you a spectacle.
7 And it shall come to pass that every one that shall see thee, shall flee from thee, and shall say: Ninive is laid waste: who shall bemoan thee? whence shall I seek a comforter for thee? 7 All who see you will flee from you and say, 'Nineveh is in ruins--who will mourn for her?' Where can I find anyone to comfort you?"
8 Art thou better than the populous Alexandria, that dwelleth among the rivers? waters are round about it: the sea is its riches: the waters are its walls. 8 Are you better than Thebes, situated on the Nile, with water around her? The river was her defense, the waters her wall.
9 Ethiopia and Egypt were the strength thereof, and there is no end: Africa and the Libyans were thy helpers. 9 Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were among her allies.
10 Yet she also was removed and carried into captivity: her young children were dashed in pieces at the top of every street, and they cast lots upon her nobles, and all her great men were bound in fetters. 10 Yet she was taken captive and went into exile. Her infants were dashed to pieces at the head of every street. Lots were cast for her nobles, and all her great men were put in chains.
11 Therefore thou also shalt be made drunk, and shalt be despised: and thou shalt seek help from the enemies. 11 You too will become drunk; you will go into hiding and seek refuge from the enemy.
12 All thy strong holds shall be like fig trees with their green figs: if they be shaken, they shall fall into the mouth of the eater. 12 All your fortresses are like fig trees with their first ripe fruit; when they are shaken, the figs fall into the mouth of the eater.
13 Behold thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies, the fire shall devour thy bars. 13 Look at your troops-- they are all women! The gates of your land are wide open to your enemies; fire has consumed their bars.
14 Draw thee water for the siege, build up thy bulwarks: go into the clay, and tread, work it and make brick. 14 Draw water for the siege, strengthen your defenses! Work the clay, tread the mortar, repair the brickwork!
15 There shall the fire devour thee: thou shalt perish by the sword, it shall devour thee like the bruchus: assemble together like the bruchus, make thyself many like the locust. 15 There the fire will devour you; the sword will cut you down and, like grasshoppers, consume you. Multiply like grasshoppers, multiply like locusts!
16 Thou hast multiplied thy merchandises above the stars of heaven: the bruchus hath spread himself and flown away. 16 You have increased the number of your merchants till they are more than the stars of the sky, but like locusts they strip the land and then fly away.
17 Thy guards are like the locusts: and thy little ones like the locusts of locusts which swarm on the hedges in the day of cold: the sun arose, and they flew away, and their place was not known where they were. 17 Your guards are like locusts, your officials like swarms of locusts that settle in the walls on a cold day-- but when the sun appears they fly away, and no one knows where.
18 Thy shepherds have slumbered, O king of Assyria, thy princes shall be buried: thy people are hid in the mountains, and there is none to gather them. 18 O king of Assyria, your shepherds slumber; your nobles lie down to rest. Your people are scattered on the mountains with no one to gather them.
19 Thy destruction is not hidden, thy wound is grievous: all that have heard the fame of thee, have clapped their hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually? 19 Nothing can heal your wound; your injury is fatal. Everyone who hears the news about you claps his hands at your fall, for who has not felt your endless cruelty?