Parallel Bible results for "Nehemiah 4"

Nehemiah 4

NCV

NIV

1 When Sanballat heard we were rebuilding the wall, he was very angry, even furious. He made fun of the Jewish people.
1 When Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he became angry and was greatly incensed. He ridiculed the Jews,
2 He said to his friends and those with power in Samaria, "What are these weak Jews doing? Will they rebuild the wall? Will they offer sacrifices? Can they finish it in one day? Can they bring stones back to life from piles of trash and ashes?"
2 and in the presence of his associates and the army of Samaria, he said, “What are those feeble Jews doing? Will they restore their wall? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Can they bring the stones back to life from those heaps of rubble—burned as they are?”
3 Tobiah the Ammonite, who was next to Sanballat, said, "If a fox climbed up on the stone wall they are building, it would break it down."
3 Tobiah the Ammonite, who was at his side, said, “What they are building—even a fox climbing up on it would break down their wall of stones!”
4 I prayed, "Hear us, our God. We are hated. Turn the insults of Sanballat and Tobiah back on their own heads. Let them be captured and stolen like valuables.
4 Hear us, our God, for we are despised. Turn their insults back on their own heads. Give them over as plunder in a land of captivity.
5 Do not hide their guilt or take away their sins so that you can't see them, because they have insulted the builders."
5 Do not cover up their guilt or blot out their sins from your sight, for they have thrown insults in the face of the builders.
6 So we rebuilt the wall to half its height, because the people were willing to work.
6 So we rebuilt the wall till all of it reached half its height, for the people worked with all their heart.
7 But Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the people from Ashdod were very angry when they heard that the repairs to Jerusalem's walls were continuing and that the holes in the wall were being closed.
7 But when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites and the people of Ashdod heard that the repairs to Jerusalem’s walls had gone ahead and that the gaps were being closed, they were very angry.
8 So they all made plans to come to Jerusalem and fight and stir up trouble.
8 They all plotted together to come and fight against Jerusalem and stir up trouble against it.
9 But we prayed to our God and appointed guards to watch for them day and night.
9 But we prayed to our God and posted a guard day and night to meet this threat.
10 The people of Judah said, "The workers are getting tired. There is so much trash we cannot rebuild the wall."
10 Meanwhile, the people in Judah said, “The strength of the laborers is giving out, and there is so much rubble that we cannot rebuild the wall.”
11 And our enemies said, "The Jews won't know or see anything until we come among them and kill them and stop the work."
11 Also our enemies said, “Before they know it or see us, we will be right there among them and will kill them and put an end to the work.”
12 Then the Jewish people who lived near our enemies came and told us ten times, "Everywhere you turn, the enemy will attack us."
12 Then the Jews who lived near them came and told us ten times over, “Wherever you turn, they will attack us.”
13 So I put people behind the lowest places along the wall -- the open places -- and I put families together with their swords, spears, and bows.
13 Therefore I stationed some of the people behind the lowest points of the wall at the exposed places, posting them by families, with their swords, spears and bows.
14 Then I looked around and stood up and said to the important men, the leaders, and the rest of the people: "Don't be afraid of them. Remember the Lord, who is great and powerful. Fight for your brothers, your sons and daughters, your wives, and your homes."
14 After I looked things over, I stood up and said to the nobles, the officials and the rest of the people, “Don’t be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your families, your sons and your daughters, your wives and your homes.”
15 Then our enemies heard that we knew about their plans and that God had ruined their plans. So we all went back to the wall, each to his own work.
15 When our enemies heard that we were aware of their plot and that God had frustrated it, we all returned to the wall, each to our own work.
16 From that day on, half my people worked on the wall. The other half was ready with spears, shields, bows, and armor. The officers stood in back of the people of Judah
16 From that day on, half of my men did the work, while the other half were equipped with spears, shields, bows and armor. The officers posted themselves behind all the people of Judah
17 who were building the wall. Those who carried materials did their work with one hand and carried a weapon with the other.
17 who were building the wall. Those who carried materials did their work with one hand and held a weapon in the other,
18 Each builder wore his sword at his side as he worked. The man who blew the trumpet to warn the people stayed next to me.
18 and each of the builders wore his sword at his side as he worked. But the man who sounded the trumpet stayed with me.
19 Then I said to the important men, the leaders, and the rest of the people, "This is a very big job. We are spreading out along the wall so that we are far apart.
19 Then I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is extensive and spread out, and we are widely separated from each other along the wall.
20 Wherever you hear the sound of the trumpet, assemble there. Our God will fight for us."
20 Wherever you hear the sound of the trumpet, join us there. Our God will fight for us!”
21 So we continued to work with half the men holding spears from sunrise till the stars came out.
21 So we continued the work with half the men holding spears, from the first light of dawn till the stars came out.
22 At that time I also said to the people, "Let every man and his helper stay inside Jerusalem at night. They can be our guards at night and workmen during the day."
22 At that time I also said to the people, “Have every man and his helper stay inside Jerusalem at night, so they can serve us as guards by night and as workers by day.”
23 Neither I, my brothers, my workers, nor the guards with me ever took off our clothes. Each person carried his weapon even when he went for water.
23 Neither I nor my brothers nor my men nor the guards with me took off our clothes; each had his weapon, even when he went for water.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.