| La Biblia Reina-Valera (RVR) | New International Version (NIV) |
| 1 VENID y volvámonos á Jehová: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará. | 1 "Come, let us return to the LORD. He has torn us to pieces but he will heal us; he has injured us but he will bind up our wounds. |
| 2 Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará y viviremos delante de él. | 2 After two days he will revive us; on the third day he will restore us, that we may live in his presence. |
| 3 Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á Jehová: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana á la tierra. | 3 Let us acknowledge the LORD; let us press on to acknowledge him. As surely as the sun rises, he will appear; he will come to us like the winter rains, like the spring rains that water the earth." |
| 4 ¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué hare á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene. | 4 "What can I do with you, Ephraim? What can I do with you, Judah? Your love is like the morning mist, like the early dew that disappears. |
| 5 Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán como luz que sale. | 5 Therefore I cut you in pieces with my prophets, I killed you with the words of my mouth; my judgments flashed like lightning upon you. |
| 6 Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos. | 6 For I desire mercy, not sacrifice, and acknowledgment of God rather than burnt offerings. |
| 7 Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí. | 7 Like Adam, they have broken the covenant-- they were unfaithful to me there. |
| 8 Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre. | 8 Gilead is a city of wicked men, stained with footprints of blood. |
| 9 Y como ladrones que esperan á algún hombre, así junta de sacerdotes mancomunadamente mata en el camino: porque ponen en efecto la abominación. | 9 As marauders lie in ambush for a man, so do bands of priests; they murder on the road to Shechem, committing shameful crimes. |
| 10 En la casa de Israel he visto suciedad: allí fornicó Ephraim, se contaminó Israel: | 10 I have seen a horrible thing in the house of Israel. There Ephraim is given to prostitution and Israel is defiled. |
| 11 También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo. | 11 "Also for you, Judah, a harvest is appointed. "Whenever I would restore the fortunes of my people, |
| The Reina-Valera is in the public domain. (La Biblia Reina-Valera - Espanol Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |