| Revised Standard Version (RSV) | New International Version (NIV) |
| 1 Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, thou art very great! Thou art clothed with honor and majesty, | 1 Praise the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty. |
| 2 who coverest thyself with light as with a garment, who hast stretched out the heavens like a tent, | 2 He wraps himself in light as with a garment; he stretches out the heavens like a tent |
| 3 who hast laid the beams of thy chambers on the waters, who makest the clouds thy chariot, who ridest on the wings of the wind, | 3 and lays the beams of his upper chambers on their waters. He makes the clouds his chariot and rides on the wings of the wind. |
| 4 who makest the winds thy messengers, fire and flame thy ministers. | 4 He makes winds his messengers, flames of fire his servants. |
| 5 Thou didst set the earth on its foundations, so that it should never be shaken. | 5 He set the earth on its foundations; it can never be moved. |
| 6 Thou didst cover it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains. | 6 You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains. |
| 7 At thy rebuke they fled; at the sound of thy thunder they took to flight. | 7 But at your rebuke the waters fled, at the sound of your thunder they took to flight; |
| 8 The mountains rose, the valleys sank down to the place which thou didst appoint for them. | 8 they flowed over the mountains, they went down into the valleys, to the place you assigned for them. |
| 9 Thou didst set a bound which they should not pass, so that they might not again cover the earth. | 9 You set a boundary they cannot cross; never again will they cover the earth. |
| 10 Thou makest springs gush forth in the valleys; they flow between the hills, | 10 He makes springs pour water into the ravines; it flows between the mountains. |
| 11 they give drink to every beast of the field; the wild asses quench their thirst. | 11 They give water to all the beasts of the field; the wild donkeys quench their thirst. |
| 12 By them the birds of the air have their habitation; they sing among the branches. | 12 The birds of the air nest by the waters; they sing among the branches. |
| 13 From thy lofty abode thou waterest the mountains; the earth is satisfied with the fruit of thy work. | 13 He waters the mountains from his upper chambers; the earth is satisfied by the fruit of his work. |
| 14 Thou dost cause the grass to grow for the cattle, and plants for man to cultivate, that he may bring forth food from the earth, | 14 He makes grass grow for the cattle, and plants for man to cultivate-- bringing forth food from the earth: |
| 15 and wine to gladden the heart of man, oil to make his face shine, and bread to strengthen man's heart. | 15 wine that gladdens the heart of man, oil to make his face shine, and bread that sustains his heart. |
| 16 The trees of the LORD are watered abundantly, the cedars of Lebanon which he planted. | 16 The trees of the LORD are well watered, the cedars of Lebanon that he planted. |
| 17 In them the birds build their nests; the stork has her home in the fir trees. | 17 There the birds make their nests; the stork has its home in the pine trees. |
| 18 The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the badgers. | 18 The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the coneys. |
| 19 Thou hast made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting. | 19 The moon marks off the seasons, and the sun knows when to go down. |
| 20 Thou makest darkness, and it is night, when all the beasts of the forest creep forth. | 20 You bring darkness, it becomes night, and all the beasts of the forest prowl. |
| 21 The young lions roar for their prey, seeking their food from God. | 21 The lions roar for their prey and seek their food from God. |
| 22 When the sun rises, they get them away and lie down in their dens. | 22 The sun rises, and they steal away; they return and lie down in their dens. |
| 23 Man goes forth to his work and to his labor until the evening. | 23 Then man goes out to his work, to his labor until evening. |
| 24 O LORD, how manifold are thy works! In wisdom hast thou made them all; the earth is full of thy creatures. | 24 How many are your works, O LORD! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures. |
| 25 Yonder is the sea, great and wide, which teems with things innumerable, living things both small and great. | 25 There is the sea, vast and spacious, teeming with creatures beyond number-- living things both large and small. |
| 26 There go the ships, and Leviathan which thou didst form to sport in it. | 26 There the ships go to and fro, and the leviathan, which you formed to frolic there. |
| 27 These all look to thee, to give them their food in due season. | 27 These all look to you to give them their food at the proper time. |
| 28 When thou givest to them, they gather it up; when thou openest thy hand, they are filled with good things. | 28 When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things. |
| 29 When thou hidest thy face, they are dismayed; when thou takest away their breath, they die and return to their dust. | 29 When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust. |
| 30 When thou sendest forth thy Spirit, they are created; and thou renewest the face of the ground. | 30 When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the earth. |
| 31 May the glory of the LORD endure for ever, may the LORD rejoice in his works, | 31 May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works-- |
| 32 who looks on the earth and it trembles, who touches the mountains and they smoke! | 32 he who looks at the earth, and it trembles, who touches the mountains, and they smoke. |
| 33 I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. | 33 I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live. |
| 34 May my meditation be pleasing to him, for I rejoice in the LORD. | 34 May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the LORD. |
| 35 Let sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more! Bless the LORD, O my soul! Praise the LORD! | 35 But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Praise the LORD, O my soul. Praise the LORD. |
| Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved. (Revised Standard Version - Holy Bible) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |