Try out the new Click here!

Romans 1 WYC/NIV - Online Parallel Bible

Wycliffe (WYC) New International Version (NIV)
1 Paul, the servant of Jesus Christ, called an apostle, separated into the gospel of God [parted into the gospel of God]; 1 Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God--
2 which he had promised before by his prophets in holy scriptures 2 the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
3 of his Son, which is made to him of the seed of David by the flesh, [of his Son, the which is made of the seed of David after the flesh,] 3 regarding his Son, who as to his human nature was a descendant of David,
4 and he was before-ordained the Son of God in virtue, by the Spirit of hallowing of the again-rising of dead men, of Jesus Christ our Lord [+which is predestined, or before-ordained by grace, the Son of God in virtue, after the Spirit of hallowing of the again-rising of dead men, of Jesus Christ our Lord,] 4 and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
5 by whom we have received grace and the office of apostle [by whom we have received grace and apostlehood, or state of apostle], to obey to the faith in all folks for his name, 5 Through him and for his name's sake, we received grace and apostleship to call people from among all the Gentiles to the obedience that comes from faith.
6 among which ye be also called of Jesus Christ, 6 And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.
7 to all that be at Rome, darlings of God, and called holy, grace to you [to all that be at Rome, the loved of God, called holy, grace be to you], and peace of God our Father, and of the Lord Jesus Christ. 7 To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
8 First I do thankings to my God, by Jesus Christ, for all you, for your faith is showed in all the world. 8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world.
9 For God is a witness to me, to whom I serve in my spirit, in the gospel of his Son, that without ceasing I make mind of you ever in my prayers [whom I serve in my spirit, in the gospel of his Son, for without ceasing I make mind of you evermore in my prayers], 9 God, whom I serve with my whole heart in preaching the gospel of his Son, is my witness how constantly I remember you
10 and beseech [praying], if in any manner sometime I have a speedy way in the will of God to come to you. 10 in my prayers at all times; and I pray that now at last by God's will the way may be opened for me to come to you.
11 For I desire to see you, to part somewhat to you of spiritual grace [that I give to you something of spiritual grace], that ye be confirmed, 11 I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong--
12 that is, to be comforted together in you, by [that] faith that is both yours and mine together. 12 that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.
13 And, brethren, I will not, that ye not know [that ye unknow], that oft I purposed to come to you, and I am letted [and I am forbidden] till this time, that I have some fruit in you, as [and] in other folks. 13 I do not want you to be unaware, brothers, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
14 To Greeks and to barbarians, to wise men and to unwise men, I am debtor, 14 I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.
15 so that that is in me is ready to preach the gospel also to you that be at Rome. 15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are at Rome.
16 For I shame not the gospel, for it is the virtue of God into health to each man that believeth, to the Jew first, and to the Greek. 16 I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile.
17 For the rightwiseness of God is showed in it, of faith into faith, as it is written, For a just man liveth of faith. 17 For in the gospel a righteousness from God is revealed, a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: "The righteous will live by faith."
18 For the wrath of God is showed from heaven on all unpiety and wickedness of those men, that withhold the truth of God in unrightwiseness. [Forsooth the wrath of God is showed from heaven upon all unpiety and unrightwiseness of those men, that withhold, or hold aback, the truth of God in unrightwiseness.] 18 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness,
19 For that thing of God that is known, is showed to them [For that that is known of God is shown, or made open, to them], for God hath showed to them. 19 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
20 For the invisible things of him, that be understood, be beheld of the creature of the world, by those things that be made, yea, and the everlasting virtue of him and the Godhead, so that they may not be excused. [For the invisible things of him, of the creature of the world, by those things that be made, understood be beholden, and the everlasting virtue of him, and the Godhead, so that they be unexcusable.] 20 For since the creation of the world God's invisible qualities--his eternal power and divine nature--have been clearly seen, being understood from what has been made, so that men are without excuse.
21 For when they had known God, they glorified him not as God, neither did thankings; but they vanished in their thoughts, and the unwise heart of them was darked [was darked, or made dark]. 21 For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened.
22 For they saying that themselves were wise [Soothly they saying themselves to be wise men], they were made fools. 22 Although they claimed to be wise, they became fools
23 And they changed the glory of uncorruptible God into the likeness of an image of a deadly man [into the likeness of an image of corruptible man], and of birds, and of four-footed beasts, and of serpents. 23 and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like mortal man and birds and animals and reptiles.
24 For which thing God betook them into the desires of their heart, into uncleanness, that they punish with wrongs their bodies in themselves. 24 Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another.
25 The which [men] changed the truth of God into lying, and praised and served a creature rather than the creator, that is blessed into worlds of worlds [that is blessed into worlds, or without end]. Amen. 25 They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator--who is forever praised. Amen.
26 Therefore God betook them into passions of shame [Therefore God betook them into passions of evil fame, or shame]. For the women of them changed the natural use into that use that is against kind. 26 Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.
27 Also the men [the males, or men,] forsook the natural use of woman, and burned in their desires together, and men into men wrought filthhood, and received into themselves the meed that behooved of their error [males into males working filthhood, and receiving in themselves the meed, or hire, that behooved of their error]. 27 In the same way the men also abandoned natural relations with women and were inflamed with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their perversion.
28 And as they proved that they had not God in knowing [And as they proved not to have God in knowing], God betook them into a reprovable wit, that they do those things that be not suitable; 28 Furthermore, since they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, he gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done.
29 that they be full-filled with all wickedness [full-filled with all wickedness], malice, fornication, covetousness, waywardness, full of envy, manslayings [manslaying], strife, guile, evil will, 29 They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips,
30 privy backbiters, detractors, hateful to God, debaters, proud, and high over measure [hateful to God, wrongful despisers, proud, high over measure], finders of evil things, not obedient to father and mother, 30 slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;
31 unwise, unmannerly, without love [without affection, or love], without bond of peace, without mercy. 31 they are senseless, faithless, heartless, ruthless.
32 The which when they had known the rightwiseness of God, understood not, that they that do such things be worthy the death, not only they that do those things [not only they that do such things], but also they that consent to the doers. 32 Although they know God's righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.