Parallel Bible results for "Romans 15"

Romans 15

GW

NIV

1 So those of us who have a strong [faith] must be patient with the weaknesses of those whose [faith]is not so strong. We must not think only of ourselves.
1 We who are strong ought to bear with the failings of the weak and not to please ourselves.
2 We should all be concerned about our neighbor and the good things that will build his faith.
2 Each of us should please our neighbors for their good, to build them up.
3 Christ did not think only of himself. Rather, as Scripture says, "The insults of those who insult you have fallen on me."
3 For even Christ did not please himself but, as it is written: “The insults of those who insult you have fallen on me.”
4 Everything written long ago was written to teach us so that we would have confidence through the endurance and encouragement which the Scriptures give us.
4 For everything that was written in the past was written to teach us, so that through the endurance taught in the Scriptures and the encouragement they provide we might have hope.
5 May God, who gives you this endurance and encouragement, allow you to live in harmony with each other by following the example of Christ Jesus.
5 May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had,
6 Then, having the same goal, you will praise the God and Father of our Lord Jesus Christ.
6 so that with one mind and one voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
7 Therefore, accept each other in the same way that Christ accepted you. He did this to bring glory to God.
7 Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God.
8 Let me explain. Christ became a servant for the Jewish people to reveal God's truth. As a result, he fulfilled God's promise to the ancestors of the Jewish people.
8 For I tell you that Christ has become a servant of the Jews on behalf of God’s truth, so that the promises made to the patriarchs might be confirmed
9 People who are not Jewish praise God for his mercy as well. This is what the Scriptures say, "That is why I will give thanks to you among the nations and I will sing praises to your name."
9 and, moreover, that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written: “Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing the praises of your name.”
10 And Scripture says again, "You nations, be happy together with his people!"
10 Again, it says, “Rejoice, you Gentiles, with his people.”
11 And again, "Praise the Lord, all you nations! Praise him, all you people of the world!"
11 And again, “Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples extol him.”
12 Again, Isaiah says, "There will be a root from Jesse. He will rise to rule the nations, and he will give the nations hope."
12 And again, Isaiah says, “The Root of Jesse will spring up, one who will arise to rule over the nations; in him the Gentiles will hope.”
13 May God, the source of hope, fill you with joy and peace through your faith in him. Then you will overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
13 May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
14 I'm convinced, brothers and sisters, that you, too, are filled with goodness. I'm also convinced that you have all the knowledge you need and that you are able to instruct each other.
14 I myself am convinced, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with knowledge and competent to instruct one another.
15 However, I've written you a letter, parts of which are rather bold, as a reminder to you. I'm doing this because God gave me the gift
15 Yet I have written you quite boldly on some points to remind you of them again, because of the grace God gave me
16 to be a servant of Christ Jesus to people who are not Jewish. I serve as a priest by spreading the Good News of God. I do this in order that I might bring the nations to God as an acceptable offering, made holy by the Holy Spirit.
16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. He gave me the priestly duty of proclaiming the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.
17 So Christ Jesus gives me the right to brag about what I'm doing for God.
17 Therefore I glory in Christ Jesus in my service to God.
18 I'm bold enough to tell you only what Christ has done through me to bring people who are not Jewish to obedience. By what I have said and done,
18 I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obey God by what I have said and done—
19 by the power of miraculous and amazing signs, and by the power of God's Spirit, I have finished spreading the Good News about Christ from Jerusalem to Illyricum.
19 by the power of signs and wonders, through the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.
20 My goal was to spread the Good News where the name of Christ was not known. I didn't want to build on a foundation which others had laid.
20 It has always been my ambition to preach the gospel where Christ was not known, so that I would not be building on someone else’s foundation.
21 As Scripture says, "Those who were never told about him will see, and those who never heard will understand."
21 Rather, as it is written: “Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand.”
22 This is what has so often kept me from visiting you.
22 This is why I have often been hindered from coming to you.
23 But now I have no new opportunities for work in this region. For many years I have wanted to visit you.
23 But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to visit you,
24 Now I am on my way to Spain, so I hope to see you when I come your way. After I have enjoyed your company for a while, I hope that you will support my trip to Spain.
24 I plan to do so when I go to Spain. I hope to see you while passing through and to have you assist me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.
25 Right now I'm going to Jerusalem to bring help to the Christians there.
25 Now, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the Lord’s people there.
26 Because the believers in Macedonia and Greece owe a debt to the Christians in Jerusalem, they have decided to take up a collection for the poor among the Christians in Jerusalem.
26 For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the Lord’s people in Jerusalem.
27 These Macedonians and Greeks have shared the spiritual wealth of the Christians in Jerusalem. So they are obligated to use their earthly wealth to help them.
27 They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in the Jews’ spiritual blessings, they owe it to the Jews to share with them their material blessings.
28 When the collection is completed and I have officially turned the money over to the Christians in Jerusalem, I will visit you on my way to Spain.
28 So after I have completed this task and have made sure that they have received this contribution, I will go to Spain and visit you on the way.
29 I know that when I come to you I will bring the full blessing of Christ.
29 I know that when I come to you, I will come in the full measure of the blessing of Christ.
30 Brothers and sisters, I encourage you through our Lord Jesus Christ and by the love that the Spirit creates, to join me in my struggle. Pray to God for me
30 I urge you, brothers and sisters, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me.
31 that I will be rescued from those people in Judea who refuse to believe. Pray that God's people in Jerusalem will accept the help I bring.
31 Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea and that the contribution I take to Jerusalem may be favorably received by the Lord’s people there,
32 Also pray that by the will of God I may come to you with joy and be refreshed when I am with you.
32 so that I may come to you with joy, by God’s will, and in your company be refreshed.
33 May the God of peace be with you all. Amen.
33 The God of peace be with you all. Amen.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.