Parallel Bible results for "Romans 15"

Romans 15

WNT

NIV

1 As for us who are strong, our duty is to bear with the weaknesses of those who are not strong, and not seek our own pleasure.
1 We who are strong ought to bear with the failings of the weak and not to please ourselves.
2 Let each of us endeavour to please his fellow Christian, aiming at a blessing calculated to build him up.
2 Each of us should please our neighbors for their good, to build them up.
3 For even the Christ did not seek His own pleasure. His principle was, "The reproaches which they addressed to Thee have fallen on me."
3 For even Christ did not please himself but, as it is written: “The insults of those who insult you have fallen on me.”
4 For all that was written of old has been written for our instruction, so that we may always have hope through the power of endurance and the encouragement which the Scriptures afford.
4 For everything that was written in the past was written to teach us, so that through the endurance taught in the Scriptures and the encouragement they provide we might have hope.
5 And may God, the giver of power of endurance and of that encouragement, grant you to be in full sympathy with one another in accordance with the example of Christ Jesus,
5 May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had,
6 so that with oneness both of heart and voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
6 so that with one mind and one voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
7 Habitually therefore give one another a friendly reception, just as Christ also has received you, and thus promote the glory of God.
7 Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God.
8 My meaning is that Christ has become a servant to the people of Israel in vindication of God's truthfulness-- in showing how sure are the promises made to our forefathers--
8 For I tell you that Christ has become a servant of the Jews on behalf of God’s truth, so that the promises made to the patriarchs might be confirmed
9 and that the Gentiles also have glorified God in acknowledgment of His mercy. So it is written, "For this reason I will praise Thee among the Gentiles, and sing psalms in honour of Thy name."
9 and, moreover, that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written: “Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing the praises of your name.”
10 And again the Psalmist says, "Be glad, ye Gentiles, in company with His People."
10 Again, it says, “Rejoice, you Gentiles, with his people.”
11 And again, "Praise the Lord, all ye Gentiles, and let all the people extol Him."
11 And again, “Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples extol him.”
12 And again Isaiah says, "There shall be the Root of Jesse and One who rises up to rule the Gentiles. On Him shall the Gentiles build their hopes."
12 And again, Isaiah says, “The Root of Jesse will spring up, one who will arise to rule over the nations; in him the Gentiles will hope.”
13 May God, the giver of hope, fill you with continual joy and peace because you trust in Him--so that you may have abundant hope through the power of the Holy Spirit.
13 May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
14 But as to you, brethren, I am convinced-- yes, I Paul am convinced--that, even apart from my teaching, you are already full of goodness of heart, and enriched with complete Christian knowledge, and are also competent to instruct one another.
14 I myself am convinced, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with knowledge and competent to instruct one another.
15 But I write to you the more boldly--partly as reminding you of what you already know--because of the authority graciously entrusted to me by God,
15 Yet I have written you quite boldly on some points to remind you of them again, because of the grace God gave me
16 that I should be a minister of Christ Jesus among the Gentiles, doing priestly duties in connexion with God's Good News so that the sacrifice--namely the Gentiles--may be acceptable to Him, being (as it is) an offering which the Holy Spirit has made holy.
16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. He gave me the priestly duty of proclaiming the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.
17 I can therefore glory in Christ Jesus concerning the work for God in which I am engaged.
17 Therefore I glory in Christ Jesus in my service to God.
18 For I will not presume to mention any of the results that Christ has brought about by other agency than mine in securing the obedience of the Gentiles by word or deed,
18 I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obey God by what I have said and done—
19 with power manifested in signs and marvels, and through the power of the Holy Spirit. But--to speak simply of my own labours--beginning in Jerusalem and the outlying districts, I have proclaimed without reserve, even as far as Illyricum, the Good News of the Christ;
19 by the power of signs and wonders, through the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.
20 making it my ambition, however, not to tell the Good News where Christ's name was already known, for fear I should be building on another man's foundation.
20 It has always been my ambition to preach the gospel where Christ was not known, so that I would not be building on someone else’s foundation.
21 But, as Scripture says, "Those shall see, to whom no report about Him has hitherto come, and those who until now have not heard shall understand."
21 Rather, as it is written: “Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand.”
22 And it is really this which has again and again prevented my coming to you.
22 This is why I have often been hindered from coming to you.
23 But now, as there is no more unoccupied ground in this part of the world, and I have for years past been eager to pay you a visit,
23 But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to visit you,
24 I hope, as soon as ever I extend my travels into Spain, to see you on my way and be helped forward by you on my journey, when I have first enjoyed being with you for a time.
24 I plan to do so when I go to Spain. I hope to see you while passing through and to have you assist me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.
25 But at present I am going to Jerusalem to serve God's people,
25 Now, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the Lord’s people there.
26 for Macedonia and Greece have kindly contributed a certain sum in relief of the poor among God's people, in Jerusalem.
26 For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the Lord’s people in Jerusalem.
27 Yes, they have kindly done this, and, in fact, it was a debt they owed them. For seeing that the Gentiles have been admitted in to partnership with the Jews in their spiritual blessings, they in turn are under an obligation to render sacred service to the Jews in temporal things.
27 They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in the Jews’ spiritual blessings, they owe it to the Jews to share with them their material blessings.
28 So after discharging this duty, and making sure that these kind gifts reach those for whom they are intended, I shall start for Spain, passing through Rome on my way there;
28 So after I have completed this task and have made sure that they have received this contribution, I will go to Spain and visit you on the way.
29 and I know that when I come to you it will be with a vast amount of blessing from Christ.
29 I know that when I come to you, I will come in the full measure of the blessing of Christ.
30 But I entreat you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ and by the love which His Spirit inspires, to help me by wrestling in prayer to God on my behalf,
30 I urge you, brothers and sisters, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me.
31 asking that I may escape unhurt from those in Judaea who are disobedient, and that the service which I am going to Jerusalem to render may be well received by the Church there,
31 Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea and that the contribution I take to Jerusalem may be favorably received by the Lord’s people there,
32 in order that if God be willing I may come to you with a glad heart, and may enjoy a time of rest with you.
32 so that I may come to you with joy, by God’s will, and in your company be refreshed.
33 May God, who gives peace be with you all! Amen.
33 The God of peace be with you all. Amen.
The Weymouth New Testament is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.