Check out the NEW BibleStudyTools.com here!

Spreuken 11 SVV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Statenvertaling (Dutch) (SVV) New International Version (NIV)
1 Een bedriegelijke weegschaal is den HEERE een gruwel; maar een volkomen weegsteen is Zijn welgevallen. 1 The LORD abhors dishonest scales, but accurate weights are his delight.
2 Als de hovaardigheid komt, zal de schande ook komen; maar met de ootmoedigen is wijsheid. 2 When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom.
3 De oprechtheid der oprechten leidt hen; maar de verkeerdheid der trouwelozen verstoort hen. 3 The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.
4 Goed doet geen nut ten dage der verbolgenheid; maar de gerechtigheid redt van den dood. 4 Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
5 De gerechtigheid des oprechten maakt zijn weg recht; maar de goddeloze valt door zijn goddeloosheid. 5 The righteousness of the blameless makes a straight way for them, but the wicked are brought down by their own wickedness.
6 De gerechtigheid der vromen zal hen redden; maar de trouwelozen worden gevangen in hun verkeerdheid. 6 The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires.
7 Als de goddeloze mens sterft, vergaat zijn verwachting; zelfs is de allersterkste hoop vergaan. 7 When a wicked man dies, his hope perishes; all he expected from his power comes to nothing.
8 De rechtvaardige wordt uit benauwdheid bevrijd; en de goddeloze komt in zijn plaats. 8 The righteous man is rescued from trouble, and it comes on the wicked instead.
9 De huichelaar verderft zijn naaste door den mond; maar door wetenschap worden de rechtvaardigen bevrijd. 9 With his mouth the godless destroys his neighbor, but through knowledge the righteous escape.
10 Een stad springt op van vreugde over het welvaren der rechtvaardigen; en als de goddelozen vergaan, is er gejuich. 10 When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.
11 Door den zegen der oprechten wordt een stad verheven; maar door den mond der goddelozen wordt zij verbroken. 11 Through the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed.
12 Die verstandeloos is, veracht zijn naaste; maar een man van groot verstand zwijgt stil. 12 A man who lacks judgment derides his neighbor, but a man of understanding holds his tongue.
13 Die als een achterklapper wandelt, openbaart het heimelijke; maar die getrouw is van geest, bedekt de zaak. 13 A gossip betrays a confidence, but a trustworthy man keeps a secret.
14 Als er geen wijze raadslagen zijn, vervalt het volk; maar de behoudenis is in de veelheid der raadslieden. 14 For lack of guidance a nation falls, but many advisers make victory sure.
15 Als iemand voor een vreemde borg geworden is, hij zal zekerlijk verbroken worden; maar wie degenen haat, die in de hand klappen, is zeker. 15 He who puts up security for another will surely suffer, but whoever refuses to strike hands in pledge is safe.
16 Een aangename huisvrouw houdt de eer vast, gelijk de geweldigen den rijkdom vasthouden. 16 A kindhearted woman gains respect, but ruthless men gain only wealth.
17 Een goedertieren mens doet zijn ziel wel; maar die wreed is, beroert zijn vlees. 17 A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself.
18 De goddeloze doet een vals werk; maar voor degene, die gerechtigheid zaait, is trouwe loon. 18 The wicked man earns deceptive wages, but he who sows righteousness reaps a sure reward.
19 Alzo is de gerechtigheid ten leven, gelijk die het kwade najaagt, naar zijn dood jaagt. 19 The truly righteous man attains life, but he who pursues evil goes to his death.
20 De verkeerden van hart zijn den HEERE een gruwel; maar de oprechten van weg zijn Zijn welgevallen. 20 The LORD detests men of perverse heart but he delights in those whose ways are blameless.
21 Hand aan hand zal de boze niet onschuldig zijn; maar het zaad der rechtvaardigen zal ontkomen. 21 Be sure of this: The wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free.
22 Een schone vrouw, die van rede afwijkt, is een gouden bagge in een varkenssnuit. 22 Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who shows no discretion.
23 De begeerte der rechtvaardigen is alleenlijk het goede; maar de verwachting der goddelozen is verbolgenheid. 23 The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.
24 Er is een, die uitstrooit, denwelken nog meer toegedaan wordt; en een, die meer inhoudt dan recht is, maar het is tot gebrek. 24 One man gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty.
25 De zegenende ziel zal vet gemaakt worden; en die bevochtigt, zal ook zelf een vroege regen worden. 25 A generous man will prosper; he who refreshes others will himself be refreshed.
26 Wie koren inhoudt, dien vloekt het volk; maar de zegening zal zijn over het hoofd des verkopers. 26 People curse the man who hoards grain, but blessing crowns him who is willing to sell.
27 Wie het goede vroeg nazoekt, zoekt welgevalligheid; maar wie het kwade natracht, dien zal het overkomen. 27 He who seeks good finds goodwill, but evil comes to him who searches for it.
28 Wie op zijn rijkdom vertrouwt, die zal vallen; maar de rechtvaardigen zullen groenen als loof. 28 Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.
29 Wie zijn huis beroert, zal wind erven; en de dwaas zal een knecht zijn desgenen, die wijs van hart is. 29 He who brings trouble on his family will inherit only wind, and the fool will be servant to the wise.
30 De vrucht des rechtvaardigen is een boom des levens; en wie zielen vangt, is wijs. 30 The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise.
31 Ziet, den rechtvaardige wordt vergolden op de aarde, hoeveel te meer den goddeloze en zondaar! 31 If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!