Wycliffe WYC
New International Version NIV
41 Therefore Esau hated evermore Jacob for the blessing by which the father had blessed him; and Esau said in his heart, The days of mourning of my father shall come, and (then) I shall slay Jacob, my brother. (And so Esau hated Jacob even more for the blessing with which his father had blessed him; and Esau said in his heart, The days of mourning for my father shall come, and then I shall kill my brother Jacob.)
41
Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself, “The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob.”
42 These things were told to Rebecca, and she sent, and called (for) her son Jacob, and said to him, Lo! Esau, thy brother, menaceth to slay thee (Lo! Esau, thy brother, hath threatened to kill thee);
42
When Rebekah was told what her older son Esau had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, “Your brother Esau is planning to avenge himself by killing you.
43 now therefore, my son, hear thou my voice, and rise thou up, and flee to Laban, my brother, into Haran (and flee to my brother Laban, in Haran);
43
Now then, my son, do what I say: Flee at once to my brother Laban in Harran.
44 and thou shalt dwell with him (for) a few days, till the strong vengeance of thy brother rest, and his indignation cease,
44
Stay with him for a while until your brother’s fury subsides.
45 and till he forget those things which thou hast done against him. Afterward I shall send, and I shall bring thee from thence hither. Why shall I be made sonless of ever either son in one day? (and until he forget those things which thou hast done against him. And then afterward I shall send for thee, and I shall bring thee back here. For why should I be deprived of both sons in one day?)
45
When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him, I’ll send word for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?”
46 And Rebecca said to Isaac, It annoyeth me of my life for the daughters of Heth (I am weary to death of the daughters of the Hittites); if Jacob take a wife of the kindred of this land, I will not live.
46
Then Rebekah said to Isaac, “I’m disgusted with living because of these Hittite women. If Jacob takes a wife from among the women of this land, from Hittite women like these, my life will not be worth living.”
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.