Good News Translation w/ Apocrypha GNTA
New International Version NIV
6 Stop taking advantage of aliens, orphans, and widows. Stop killing innocent people in this land. Stop worshiping other gods, for that will destroy you.
6
if you do not oppress the foreigner, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood in this place, and if you do not follow other gods to your own harm,
7 If you change, I will let you go on living here in the land which I gave your ancestors as a permanent possession.
7
then I will let you live in this place, in the land I gave your ancestors for ever and ever.
8 "Look, you put your trust in deceitful words.
8
But look, you are trusting in deceptive words that are worthless.
9 You steal, murder, commit adultery, tell lies under oath, offer sacrifices to Baal, and worship gods that you had not known before.
9
“ ‘Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal and follow other gods you have not known,
10 You do these things I hate, and then you come and stand in my presence, in my own Temple, and say, "We are safe!'
10
and then come and stand before me in this house, which bears my Name, and say, “We are safe”—safe to do all these detestable things?
11 Do you think that my Temple is a hiding place for robbers? I have seen what you are doing.
11
Has this house, which bears my Name, become a den of robbers to you? But I have been watching! declares the LORD.
12 Go to Shiloh, the first place where I chose to be worshiped, and see what I did to it because of the sins of my people Israel.
12
“ ‘Go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for my Name, and see what I did to it because of the wickedness of my people Israel.
13 You have committed all these sins, and even though I spoke to you over and over again, you refused to listen. You would not answer when I called you.
13
While you were doing all these things, declares the LORD, I spoke to you again and again, but you did not listen; I called you, but you did not answer.
14 And so, what I did to Shiloh I will do to this Temple of mine, in which you trust. Here in this place that I gave to your ancestors and you, I will do the same thing that I did to Shiloh.
14
Therefore, what I did to Shiloh I will now do to the house that bears my Name, the temple you trust in, the place I gave to you and your ancestors.
15 I will drive you out of my sight as I drove out your relatives, the people of Israel. I, the Lord, have spoken."
15
I will thrust you from my presence, just as I did all your fellow Israelites, the people of Ephraim.’
16 The Lord said, "Jeremiah, do not pray for these people. Do not cry or pray on their behalf; do not plead with me, for I will not listen to you.
16
“So do not pray for this people nor offer any plea or petition for them; do not plead with me, for I will not listen to you.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.