Parallel Bible results for "jeremias 52:27-34"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremías 52:27-34

LBLA

NIV

27 Entonces el rey de Babilonia los hirió y les dio muerte en Ribla en la tierra de Hamat. Así fue llevada Judá al destierro lejos de su tierra.
27 There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land.
28 Este es el pueblo que Nabucodonosor llevó al destierro: en el año séptimo, tres mil veintitrés judíos;
28 This is the number of the people Nebuchadnezzar carried into exile: in the seventh year, 3,023 Jews;
29 en el año dieciocho de Nabucodonosor, ochocientas treinta y dos personas de Jerusalén;
29 in Nebuchadnezzar’s eighteenth year, 832 people from Jerusalem;
30 en el año veintitrés de Nabucodonosor, Nabuzaradán, capitán de la guardia, llevó al destierro a setecientos cuarenta y cinco judíos; en total fueron cuatro mil seiscientas personas.
30 in his twenty-third year, 745 Jews taken into exile by Nebuzaradan the commander of the imperial guard. There were 4,600 people in all.
31 Y en el año treinta y siete del destierro de Joaquín, rey de Judá, en el mes doce, a los veinticinco días del mes, Evil-merodac, rey de Babilonia, en el año primero de su reino, favoreció a Joaquín, rey de Judá, y lo sacó de la cárcel.
31 In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Awel-Marduk became king of Babylon, on the twenty-fifth day of the twelfth month, he released Jehoiachin king of Judah and freed him from prison.
32 Y le habló amigablemente y puso su trono por encima de los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
32 He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon.
33 Joaquín se quitó sus vestidos de prisión y comió siempre en la presencia del rey, todos los días de su vida;
33 So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king’s table.
34 y para su sustento, se le dio de continuo una ración de parte del rey de Babilonia, una porción para cada día, todos los días de su vida hasta el día de su muerte.
34 Day by day the king of Babylon gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived, till the day of his death.
Scripture taken from La Biblia de las Américas® (LBLA®), Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.