Luther Bible 1912 (German) LUT
New International Version NIV
1 Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort.
1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 Dasselbe war im Anfang bei Gott.
2
He was with God in the beginning.
3 Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist.
3
Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.
4 In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.
4
In him was life, and that life was the light of all mankind.
5 Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat's nicht begriffen.
5
The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
6 Es ward ein Mensch von Gott gesandt, der hieß Johannes.
6
There was a man sent from God whose name was John.
7 Dieser kam zum Zeugnis, daß er von dem Licht zeugte, auf daß sie alle durch ihn glaubten.
7
He came as a witness to testify concerning that light, so that through him all might believe.
8 Er war nicht das Licht, sondern daß er zeugte von dem Licht.
8
He himself was not the light; he came only as a witness to the light.
9 Das war das wahrhaftige Licht, welches alle Menschen erleuchtet, die in diese Welt kommen.
9
The true light that gives light to everyone was coming into the world.
The Luther Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.