Weymouth New Testament WNT
New International Version NIV
1 Now after the birth of Jesus, which took place at Bethlehem in Judaea in the reign of King Herod, excitement was produced in Jerusalem by the arrival of certain Magi from the east,
1
After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem
2 inquiring, "Where is the newly born king of the Jews? For we have seen his Star in the east, and have come here to do him homage."
2
and asked, “Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star when it rose and have come to worship him.”
3 Reports of this soon reached the king, and greatly agitated not only him but all the people of Jerusalem.
3
When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him.
4 So he assembled all the High Priests and Scribes of the people, and anxiously asked them where the Christ was to be born.
4
When he had called together all the people’s chief priests and teachers of the law, he asked them where the Messiah was to be born.
5 "At Bethlehem in Judaea," they replied; "for so it stands written in the words of the Prophet,
5
“In Bethlehem in Judea,” they replied, “for this is what the prophet has written:
6 "`And thou, Bethlehem in the land of Judah, by no means the least honorable art thou among princely places in Judah! For from thee shall come a prince--one who shall be the Shepherd of My People Israel.'"
6
“ ‘But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.’ ”
7 Thereupon Herod sent privately for the Magi and ascertained from them the exact time of the star's appearing.
7
Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared.
8 He then directed them to go to Bethlehem, adding, "Go and make careful inquiry about the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and do him homage."
8
He sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him.”
9 After hearing what the king said, they went to Bethlehem, while, strange to say, the star they had seen in the east led them on until it came and stood over the place where the babe was.
9
After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen when it rose went ahead of them until it stopped over the place where the child was.
10 When they saw the star, the sight filled them with intense joy.
10
When they saw the star, they were overjoyed.
The Weymouth New Testament is in the public domain.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.