Compare Translations for Proverbs 17:15

15 Acquitting the guilty and condemning the just- both are detestable to the Lord.
15 He who justifies the wicked and he who condemns the righteous are both alike an abomination to the LORD.
15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.
15 Whitewashing bad people and throwing mud on good people are equally abhorrent to God.
15 He who justifies the wicked and he who condemns the righteous, Both of them alike are an abomination to the LORD .
15 Acquitting the guilty and condemning the innocent— the LORD detests them both.
15 He who justifies the wicked, and he who condemns the just, Both of them alike are an abomination to the Lord.
15 Acquitting the guilty and condemning the innocent— both are detestable to the LORD .
15 One who justifies the wicked and one who condemns the righteous are both alike an abomination to the Lord.
15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, Both of them alike are an abomination to Jehovah.
15 He who gives a decision for the evil-doer and he who gives a decision against the upright, are equally disgusting to the Lord.
15 Judging the righteous wicked and the wicked righteous— the LORD detests both of these.
15 Judging the righteous wicked and the wicked righteous— the LORD detests both of these.
15 He who justifies the wicked and he who condemns the righteous -both alike are an abomination to ADONAI.
15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are abomination to Jehovah.
15 Condemning the innocent or letting the wicked go - both are hateful to the Lord.
15 Condemning the innocent or letting the wicked go - both are hateful to the Lord.
15 Whoever approves of wicked people and whoever condemns righteous people is disgusting to the LORD.
15 He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, Both of them alike are an abomination to the LORD.
15 He that justifies the wicked and he that condemns the just, even they both are abomination to the LORD.
15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.
15 He who justifies the wicked and he who condemns the righteous, the two of them [are] both abominations of Yahweh.
15 He that pronounces the unjust just, and the just unjust, is unclean and abominable with God.
15 The Lord hates both of these things: freeing the guilty and punishing the innocent.
15 The LORD hates two things. He hates it when the guilty are set free. He also hates it when those who aren't guilty are punished.
15 One who justifies the wicked and one who condemns the righteous are both alike an abomination to the Lord.
15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, both are abominable before God.
15 He who justifies the wicked and he who condemns the righteous are both alike an abomination to the LORD.
15 He who justifies the wicked and he who condemns the righteous are both alike an abomination to the LORD.
15 He that justifieth the wicked and he that condemneth the just, both alike are an abomination to the LORD.
15 He that justifieth the wicked and he that condemneth the just, both alike are an abomination to the LORD.
15 et qui iustificat impium et qui condemnat iustum abominabilis est uterque apud Dominum
15 et qui iustificat impium et qui condemnat iustum abominabilis est uterque apud Dominum
15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both [are] abomination to the LORD.
15 He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, Both of them alike are an abomination to Yahweh.
15 Both he that justifieth a wicked man, and he that condemneth a just man, ever either is abominable to God. (Both he who justifieth a wicked person, and he who condemneth a righteous person, be abominable to God.)
15 Whoso is justifying the wicked, And condemning the righteous, Even both of these [are] an abomination to Jehovah.

Proverbs 17:15 Commentaries