Compare Translations for Proverbs 17:3

Proverbs 17:3 BBE
The heating-pot is for silver and the oven-fire for gold, but the Lord is the tester of hearts.
Read Proverbs 17 BBE  |  Read Proverbs 17:3 BBE in parallel  
Proverbs 17:3 KJV
The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
Read Proverbs 17 KJV  |  Read Proverbs 17:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 17:3 NKJV
The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the Lord tests the hearts.
Read Proverbs 17 NKJV  |  Read Proverbs 17:3 NKJV in parallel  
Proverbs 17:3 NLT
Fire tests the purity of silver and gold, but the LORD tests the heart.
Read Proverbs 17 NLT  |  Read Proverbs 17:3 NLT in parallel  
Proverbs 17:3 RSV
The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and the LORD tries hearts.
Read Proverbs 17 RSV  |  Read Proverbs 17:3 RSV in parallel  
Proverbs 17:3 ASV
The refining pot is for silver, and the furnace for gold; But Jehovah trieth the hearts.
Read Proverbs 17 ASV  |  Read Proverbs 17:3 ASV in parallel  
Proverbs 17:3 CJB
The crucible [tests] silver, and the furnace [tests] gold, but the one who tests hearts is ADONAI.
Read Proverbs 17 CJB  |  Read Proverbs 17:3 CJB in parallel  
Proverbs 17:3 RHE
As silver is tried by fire, and gold in the furnace: so the Lord trieth the hearts.
Read Proverbs 17 RHE  |  Read Proverbs 17:3 RHE in parallel  
Proverbs 17:3 ELB
Der Schmelztiegel für das Silber, und der Ofen für das Gold; aber Prüfer der Herzen ist Jehova.
Read Proverbs 17 ELB  |  Read Proverbs 17:3 ELB in parallel  
Proverbs 17:3 ESV
The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and the LORD tests hearts.
Read Proverbs 17 ESV  |  Read Proverbs 17:3 ESV in parallel  
Proverbs 17:3 GDB
La coppella è per l’argento, e il fornello per l’oro; Ma il Signore prova i cuori.
Read Proverbs 17 GDB  |  Read Proverbs 17:3 GDB in parallel  
Proverbs 17:3 GW
The crucible is for refining silver and the smelter for gold, but the one who purifies hearts [by fire] is the LORD.
Read Proverbs 17 GW  |  Read Proverbs 17:3 GW in parallel  
Proverbs 17:3 GNT
Gold and silver are tested by fire, and a person's heart is tested by the Lord.
Read Proverbs 17 GNT  |  Read Proverbs 17:3 GNT in parallel  
Proverbs 17:3 HNV
The refining pot is for silver, and the furnace for gold, But the LORD tests the hearts.
Read Proverbs 17 HNV  |  Read Proverbs 17:3 HNV in parallel  
Proverbs 17:3 CSB
A crucible is for silver and a smelter for gold, but the Lord is a tester of hearts.
Read Proverbs 17 CSB  |  Read Proverbs 17:3 CSB in parallel  
Proverbs 17:3 BLA
El crisol es para la plata y el horno para el oro, pero el SEÑOR prueba los corazones.
Read Proverbs 17 BLA  |  Read Proverbs 17:3 BLA in parallel  
Proverbs 17:3 RVR
El crisol para la plata, y la hornaza para el oro: Mas Jehová prueba los corazones.
Read Proverbs 17 RVR  |  Read Proverbs 17:3 RVR in parallel  
Proverbs 17:3 LSG
Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or; Mais celui qui ?prouve les coeurs, c'est l'?ternel.
Read Proverbs 17 LSG  |  Read Proverbs 17:3 LSG in parallel  
Proverbs 17:3 LUT
Wie das Feuer Silber und der Ofen Gold, also prüft der HERR die Herzen.
Read Proverbs 17 LUT  |  Read Proverbs 17:3 LUT in parallel  
Proverbs 17:3 NAS
The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the LORD tests hearts.
Read Proverbs 17 NAS  |  Read Proverbs 17:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 17:3 NCV
A hot furnace tests silver and gold, but the Lord tests hearts.
Read Proverbs 17 NCV  |  Read Proverbs 17:3 NCV in parallel  
Proverbs 17:3 NIRV
Fire tests silver. Heat tests gold. But the LORD tests our hearts.
Read Proverbs 17 NIRV  |  Read Proverbs 17:3 NIRV in parallel  
Proverbs 17:3 NIV
The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart.
Read Proverbs 17 NIV  |  Read Proverbs 17:3 NIV in parallel  
Proverbs 17:3 NRS
The crucible is for silver, and the furnace is for gold, but the Lord tests the heart.
Read Proverbs 17 NRS  |  Read Proverbs 17:3 NRS in parallel  
Proverbs 17:3 OST
Le fourneau est pour éprouver l'argent, et le creuset pour l'or; mais c'est l'Éternel qui éprouve les cœurs.
Read Proverbs 17 OST  |  Read Proverbs 17:3 OST in parallel  
Proverbs 17:3 RIV
La coppella è per l’argento e il fornello per l’oro, ma chi prova i cuori è l’Eterno.
Read Proverbs 17 RIV  |  Read Proverbs 17:3 RIV in parallel  
Proverbs 17:3 SEV
El crisol para la plata, y la hornaza para el oro; mas el SEÑOR prueba los corazones.
Read Proverbs 17 SEV  |  Read Proverbs 17:3 SEV in parallel  
Proverbs 17:3 SVV
De smeltkroes is voor het zilver, en de oven voor het goud; maar de HEERE proeft de harten.
Read Proverbs 17 SVV  |  Read Proverbs 17:3 SVV in parallel  
Proverbs 17:3 DBY
The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; but Jehovah trieth the hearts.
Read Proverbs 17 DBY  |  Read Proverbs 17:3 DBY in parallel  
Proverbs 17:3 VUL
sicut igne probatur argentum et aurum camino ita corda probat Dominus
Read Proverbs 17 VUL  |  Read Proverbs 17:3 VUL in parallel  
Proverbs 17:3 MSG
As silver in a crucible and gold in a pan, so our lives are assayed by God.
Read Proverbs 17 MSG  |  Read Proverbs 17:3 MSG in parallel  
Proverbs 17:3 WBT
The fining-pot [is] for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
Read Proverbs 17 WBT  |  Read Proverbs 17:3 WBT in parallel  
Proverbs 17:3 TMB
The refining pot is for silver and the furnace for gold, but the LORD trieth the hearts.
Read Proverbs 17 TMB  |  Read Proverbs 17:3 TMB in parallel  
Proverbs 17:3 TNIV
The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart.
Read Proverbs 17 TNIV  |  Read Proverbs 17:3 TNIV in parallel  
Proverbs 17:3 WEB
The refining pot is for silver, and the furnace for gold, But Yahweh tests the hearts.
Read Proverbs 17 WEB  |  Read Proverbs 17:3 WEB in parallel  
Proverbs 17:3 WYC
As silver is proved by fire, and gold is proved by a chimney, so the Lord proveth hearts.
Read Proverbs 17 WYC  |  Read Proverbs 17:3 WYC in parallel  
Proverbs 17:3 YLT
A refining pot [is] for silver, and a furnace for gold, And the trier of hearts [is] Jehovah.
Read Proverbs 17 YLT  |  Read Proverbs 17:3 YLT in parallel  

Proverbs 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

Verse 1 These words recommend family love and peace, as needful for the comfort of human life. Verse 2 . The wise servant is more deserving, and more likely to appear one of the family, than a profligate son. Verse 3 . God tries the heart by affliction. He thus has often shown the sin remaining in the heart of the believer. Verse 4 . Flatterers, especially false teachers, are welcome to those that live in sin. Verse 5 . Those that laugh at poverty, treat God's providence and precepts with contempt. Verse 6 . It is an honour to children to have wise and godly parents continued to them, even after they are grown up and settled in the world. Verse 7 . A fool, in Solomon's Proverbs, signifies a wicked man, whom excellent speech does not become, because his conversation contradicts it. Verse 8 . Those who set their hearts upon money, will do any thing for it. What influence should the gifts of God have on our hearts! Verse 9 . The way to preserve peace is to make the best of every thing; not to notice what has been said or done against ourselves. Verse 10 . A gentle reproof will enter, not only into the head, but into the heart of a wise man. Verse 11 . Satan, and the messengers of Satan, shall be let loose upon an evil man. Verse 12 . Let us watch over our own passions, and avoid the company of furious men. Verse 13 . To render evil for good is devilish. He that does so, brings a curse upon his family. Verse 14 . What danger there is in the beginning of strife! Resist its earliest display; and leave it off, if it were possible, before you begin. Verse 15 . It is an offence to God to acquit the guilty, or to condemn those who are not guilty. Verse 16 . Man's neglect of God's favour and his own interest is very absurd. Verse 17 . No change of outward circumstances should abate our affection for our friends or relatives. But no friend, except Christ, deserves unlimited confidence. In Him this text did receive, and still receives its most glorious fulfilment. Verse 18 . Let not any wrong their families. Yet Christ's becoming Surety for men, was a glorious display of Divine wisdom; for he was able to discharge the bond. Verse 19 . If we would keep a clear conscience and a quiet mind, we must shun all excitements to anger. And a man who affects a style of living above his means, goes the way to ruin. Verse 20 . There is nothing got by ill designs. And many have paid dear for an unbridled tongue. Verse 21 . This speaks very plainly what many wise and good men feel very strongly, how grievous it is to have a foolish, wicked child. Verse 22 . It is great mercy that God gives us leave to be cheerful, and cause to be cheerful, if by his grace he gives us hearts to be cheerful. Verse 23 . The wicked are ready to part with their money, though loved, that they may not suffer for their crimes. Verse 24 . The prudent man keeps the word of God continually in view. But the foolish man cannot fix his thoughts, nor pursue any purpose with steadiness. Verse 25 . Wicked children despise the authority of their father, and the tenderness of their mother. Verse 26 . It is very wrong to find fault ( proverbs 17:27-28 ) wise man, by the good temper of his mind, and by the good government of his tongue. He is careful when he does speak, to speak to the purpose. God knows his heart, and the folly that is bound there; therefore he cannot be deceived in his judgment as men may be.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use