Compare Translations for Psalm 114:5

Psalm 114:5 BBE
What was wrong with you, O sea, that you went in flight? O Jordan, that you were turned back?
Read Psalm 114 BBE  |  Read Psalm 114:5 BBE in parallel  
Psalm 114:5 KJV
What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest ? thou Jordan, that thou wast driven back?
Read Psalm 114 KJV  |  Read Psalm 114:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 114:5 NKJV
What ails you, O sea, that you fled? O Jordan, that you turned back?
Read Psalm 114 NKJV  |  Read Psalm 114:5 NKJV in parallel  
Psalm 114:5 NRS
Why is it, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
Read Psalm 114 NRS  |  Read Psalm 114:5 NRS in parallel  
Psalm 114:5 RSV
What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
Read Psalm 114 RSV  |  Read Psalm 114:5 RSV in parallel  
Psalm 114:5 ASV
What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? Thou Jordan, that thou turnest back?
Read Psalm 114 ASV  |  Read Psalm 114:5 ASV in parallel  
Psalm 114:5 CJB
Why is it, sea, that you flee? Why, Yarden, do you turn back?
Read Psalm 114 CJB  |  Read Psalm 114:5 CJB in parallel  
Psalm 114:5 RHE
(113-5) What ailed thee, O thou sea, that thou didst flee: and thou, O Jordan, that thou wast turned back?
Read Psalm 114 RHE  |  Read Psalm 114:5 RHE in parallel  
Psalm 114:5 ELB
Was war dir, du Meer, daß du flohest? Du Jordan, daß du dich zurückwandtest?
Read Psalm 114 ELB  |  Read Psalm 114:5 ELB in parallel  
Psalm 114:5 ESV
What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
Read Psalm 114 ESV  |  Read Psalm 114:5 ESV in parallel  
Psalm 114:5 GDB
Che avesti, o mare, che tu fuggisti? E tu, Giordano, che ti rivolgesti a ritroso?
Read Psalm 114 GDB  |  Read Psalm 114:5 GDB in parallel  
Psalm 114:5 GW
Red Sea, why did you run away? Jordan River, what made you turn back?
Read Psalm 114 GW  |  Read Psalm 114:5 GW in parallel  
Psalm 114:5 GNT
What happened, Sea, to make you run away? And you, O Jordan, why did you stop flowing?
Read Psalm 114 GNT  |  Read Psalm 114:5 GNT in parallel  
Psalm 114:5 HNV
What was it, you sea, that you fled? You Yarden, that you turned back?
Read Psalm 114 HNV  |  Read Psalm 114:5 HNV in parallel  
Psalm 114:5 CSB
Why was it, sea, that you fled? Jordan, that you turned back?
Read Psalm 114 CSB  |  Read Psalm 114:5 CSB in parallel  
Psalm 114:5 BLA
¿Qué te pasa, oh mar, que huyes, y a ti, Jordán, que te vuelves atrás,
Read Psalm 114 BLA  |  Read Psalm 114:5 BLA in parallel  
Psalm 114:5 RVR
¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
Read Psalm 114 RVR  |  Read Psalm 114:5 RVR in parallel  
Psalm 114:5 LSG
Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, Jourdain, pour retourner en arri?re?
Read Psalm 114 LSG  |  Read Psalm 114:5 LSG in parallel  
Psalm 114:5 LUT
Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,
Read Psalm 114 LUT  |  Read Psalm 114:5 LUT in parallel  
Psalm 114:5 NAS
What ails you, O sea, that you flee ? O Jordan, that you turn back ?
Read Psalm 114 NAS  |  Read Psalm 114:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 114:5 NCV
Sea, why did you run away? Jordan, why did you turn back?
Read Psalm 114 NCV  |  Read Psalm 114:5 NCV in parallel  
Psalm 114:5 NIRV
Red Sea, why did you part? Jordan River, why did you stop flowing?
Read Psalm 114 NIRV  |  Read Psalm 114:5 NIRV in parallel  
Psalm 114:5 NIV
Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,
Read Psalm 114 NIV  |  Read Psalm 114:5 NIV in parallel  
Psalm 114:5 NLT
What's wrong, Red Sea, that made you hurry out of their way? What happened, Jordan River, that you turned away?
Read Psalm 114 NLT  |  Read Psalm 114:5 NLT in parallel  
Psalm 114:5 OST
Qu'avais-tu, ô mer, pour t'enfuir? Et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
Read Psalm 114 OST  |  Read Psalm 114:5 OST in parallel  
Psalm 114:5 RIV
Che avevi, o mare, che fuggisti? E tu, Giordano, che tornasti addietro?
Read Psalm 114 RIV  |  Read Psalm 114:5 RIV in parallel  
Psalm 114:5 SEV
¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
Read Psalm 114 SEV  |  Read Psalm 114:5 SEV in parallel  
Psalm 114:5 SVV
Wat was u, gij zee! dat gij vloodt? gij Jordaan! dat gij achterwaarts keerdet?
Read Psalm 114 SVV  |  Read Psalm 114:5 SVV in parallel  
Psalm 114:5 DBY
What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?
Read Psalm 114 DBY  |  Read Psalm 114:5 DBY in parallel  
Psalm 114:5 VUL
misericors Dominus et iustus et Deus noster miseretur
Read Psalm 114 VUL  |  Read Psalm 114:5 VUL in parallel  
Psalm 114:5 MSG
What's wrong with you, Sea, that you ran away? and you, River Jordan, that you turned and ran off?
Read Psalm 114 MSG  |  Read Psalm 114:5 MSG in parallel  
Psalm 114:5 WBT
What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, [that] thou wast driven back?
Read Psalm 114 WBT  |  Read Psalm 114:5 WBT in parallel  
Psalm 114:5 TMB
What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? Thou Jordan, that thou wast driven back?
Read Psalm 114 TMB  |  Read Psalm 114:5 TMB in parallel  
Psalm 114:5 TNIV
Why was it, sea, that you fled? Why, Jordan, did you turn back?
Read Psalm 114 TNIV  |  Read Psalm 114:5 TNIV in parallel  
Psalm 114:5 WEB
What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?
Read Psalm 114 WEB  |  Read Psalm 114:5 WEB in parallel  
Psalm 114:5 WYC
Thou sea, what was to thee, for thou fleddest; and thou, Jordan, for thou were turned aback? (O Red Sea/O Sea of Reeds, what happened to thee, that thou fleddest away? and O Jordan, why hast thou turned back?)
Read Psalm 114 WYC  |  Read Psalm 114:5 WYC in parallel  
Psalm 114:5 YLT
What -- to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
Read Psalm 114 YLT  |  Read Psalm 114:5 YLT in parallel  

Psalms 114 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 114

An exhortation to fear God.

- Let us acknowledge God's power and goodness in what he did for Israel, applying it to that much greater work of wonder, our redemption by Christ; and encourage ourselves and others to trust in God in the greatest straits. When Christ comes for the salvation of his people , he redeems them from the power of sin and Satan, separates them from an ungodly world, forms them to be his people, and becomes their King. There is no sea, no Jordan, so deep, so broad, but, when God's time is come, it shall be divided and driven back. Apply this to the planting the Christian church in the world. What ailed Satan and his idolatries, that they trembled as they did? But especially apply it to the work of grace in the heart. What turns the stream in a regenerate soul? What affects the lusts and corruptions, that they fly back; that prejudices are removed, and the whole man becomes new? It is at the presence of God's Spirit. At the presence of the Lord, not only mountains, but the earth itself may well tremble, since it has lain under a curse for man's sin. As the Israelites were protected, so they were provided for by miracles; such was that fountain of waters into which the flinty rock was turned, and that rock was Christ. The Son of God, the Rock of ages, gave himself to death, to open a fountain to wash away sins, and to supply believers with waters of life and consolation; and they need not fear that any blessing is too great to expect from his love. But let sinners fear before their just and holy Judge. Let us now prepare to meet our God, that we may have boldness before him at his coming.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use