Compare Translations for Psalm 122:3

Psalm 122:3 BBE
O Jerusalem, you are like a town which is well joined together;
Read Psalm 122 BBE  |  Read Psalm 122:3 BBE in parallel  
Psalm 122:3 HNV
Yerushalayim, that is built As a city that is compact together;
Read Psalm 122 HNV  |  Read Psalm 122:3 HNV in parallel  
Psalm 122:3 CSB
Jerusalem, built as a city [should be], solidly joined together,
Read Psalm 122 CSB  |  Read Psalm 122:3 CSB in parallel  
Psalm 122:3 KJV
Jerusalem is builded as a city that is compact together:
Read Psalm 122 KJV  |  Read Psalm 122:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 122:3 RSV
Jerusalem, built as a city which is bound firmly together,
Read Psalm 122 RSV  |  Read Psalm 122:3 RSV in parallel  
Psalm 122:3 ASV
Jerusalem, that art builded As a city that is compact together;
Read Psalm 122 ASV  |  Read Psalm 122:3 ASV in parallel  
Psalm 122:3 CJB
Yerushalayim, built as a city fostering friendship and unity.
Read Psalm 122 CJB  |  Read Psalm 122:3 CJB in parallel  
Psalm 122:3 RHE
(121-3) Jerusalem, which is built as a city, which is compact together.
Read Psalm 122 RHE  |  Read Psalm 122:3 RHE in parallel  
Psalm 122:3 ELB
Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
Read Psalm 122 ELB  |  Read Psalm 122:3 ELB in parallel  
Psalm 122:3 ESV
Jerusalem--built as a city that is bound firmly together,
Read Psalm 122 ESV  |  Read Psalm 122:3 ESV in parallel  
Psalm 122:3 GDB
Gerusalemme, che sei edificata Come una città che è ben congiunta insieme.
Read Psalm 122 GDB  |  Read Psalm 122:3 GDB in parallel  
Psalm 122:3 GW
Jerusalem is built to be a city where the people are united.
Read Psalm 122 GW  |  Read Psalm 122:3 GW in parallel  
Psalm 122:3 GNT
Jerusalem is a city restored in beautiful order and harmony.
Read Psalm 122 GNT  |  Read Psalm 122:3 GNT in parallel  
Psalm 122:3 BLA
Jerusalén, que está edificada como ciudad compacta, bien unida,
Read Psalm 122 BLA  |  Read Psalm 122:3 BLA in parallel  
Psalm 122:3 RVR
Jerusalem, que se ha edificado Como una ciudad que está bien unida entre sí.
Read Psalm 122 RVR  |  Read Psalm 122:3 RVR in parallel  
Psalm 122:3 LSG
J?rusalem, tu es b?tie Comme une ville dont les parties sont li?es ensemble.
Read Psalm 122 LSG  |  Read Psalm 122:3 LSG in parallel  
Psalm 122:3 LUT
Jerusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
Read Psalm 122 LUT  |  Read Psalm 122:3 LUT in parallel  
Psalm 122:3 NAS
Jerusalem, that is built As a city that is compact together ;
Read Psalm 122 NAS  |  Read Psalm 122:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 122:3 NCV
Jerusalem is built as a city with the buildings close together.
Read Psalm 122 NCV  |  Read Psalm 122:3 NCV in parallel  
Psalm 122:3 NIRV
Jerusalem is built like a city where everything is close together.
Read Psalm 122 NIRV  |  Read Psalm 122:3 NIRV in parallel  
Psalm 122:3 NIV
Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.
Read Psalm 122 NIV  |  Read Psalm 122:3 NIV in parallel  
Psalm 122:3 NKJV
Jerusalem is built As a city that is compact together,
Read Psalm 122 NKJV  |  Read Psalm 122:3 NKJV in parallel  
Psalm 122:3 NLT
Jerusalem is a well-built city, knit together as a single unit.
Read Psalm 122 NLT  |  Read Psalm 122:3 NLT in parallel  
Psalm 122:3 NRS
Jerusalem—built as a city that is bound firmly together.
Read Psalm 122 NRS  |  Read Psalm 122:3 NRS in parallel  
Psalm 122:3 OST
Jérusalem, qui es bâtie comme une ville aux édifices pressés.
Read Psalm 122 OST  |  Read Psalm 122:3 OST in parallel  
Psalm 122:3 RIV
Gerusalemme, che sei edificata, come una città ben compatta,
Read Psalm 122 RIV  |  Read Psalm 122:3 RIV in parallel  
Psalm 122:3 SEV
Jerusalén, la que es edificada como una ciudad que está bien unida entre sí.
Read Psalm 122 SEV  |  Read Psalm 122:3 SEV in parallel  
Psalm 122:3 SVV
Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;
Read Psalm 122 SVV  |  Read Psalm 122:3 SVV in parallel  
Psalm 122:3 DBY
Jerusalem, which art built as a city that is compact together,
Read Psalm 122 DBY  |  Read Psalm 122:3 DBY in parallel  
Psalm 122:3 VUL
miserere nostri Domine miserere nostri quia multum repleti sumus despectione
Read Psalm 122 VUL  |  Read Psalm 122:3 VUL in parallel  
Psalm 122:3 MSG
Jerusalem, well-built city, built as a place for worship!
Read Psalm 122 MSG  |  Read Psalm 122:3 MSG in parallel  
Psalm 122:3 WBT
Jerusalem is built as a city that is compact together:
Read Psalm 122 WBT  |  Read Psalm 122:3 WBT in parallel  
Psalm 122:3 TMB
Jerusalem is built as a city that is united together,
Read Psalm 122 TMB  |  Read Psalm 122:3 TMB in parallel  
Psalm 122:3 TNIV
Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.
Read Psalm 122 TNIV  |  Read Psalm 122:3 TNIV in parallel  
Psalm 122:3 WEB
Jerusalem, that is built As a city that is compact together;
Read Psalm 122 WEB  |  Read Psalm 122:3 WEB in parallel  
Psalm 122:3 WYC
Jerusalem, which is builded as a city; whose partaking thereof is into the same thing. (Jerusalem is built to be a city, where people be together, yea, with one heart and mind.)
Read Psalm 122 WYC  |  Read Psalm 122:3 WYC in parallel  
Psalm 122:3 YLT
Jerusalem -- the builded one -- [Is] as a city that is joined to itself together.
Read Psalm 122 YLT  |  Read Psalm 122:3 YLT in parallel  

Psalms 122 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 122

Esteem for Jerusalem. (1-5) Concern for its welfare. (6-9)

Verses 1-5 The pleasure and profit from means of grace, should make us disregard trouble and fatigue in going to them; and we should quicken one another to what is good. We should desire our Christian friends, when they have any good work in hand, to call for us, and take us with them. With what readiness should we think of the heavenly Jerusalem! How cheerfully should we bear the cross and welcome death, in hopes of a crown of glory! Jerusalem is called the beautiful city. It was a type of the gospel church, which is compact together in holy love and Christian communion, so that it is all as one city. If all the disciples of Christ were of one mind, and kept the unity of the Spirit in the bond of peace, their enemies would be deprived of their chief advantages against them. But Satan's maxim always has been, to divide that he may conquer; and few Christians are sufficiently aware of his designs.

Verses 6-9 Those who can do nothing else for the peace of Jerusalem, may pray for it. Let us consider all who seek the glory of the Redeemer, as our brethren and fellow-travellers, without regarding differences which do not affect our eternal welfare. Blessed Spirit of peace and love, who didst dwell in the soul of the holy Jesus, descend into his church, and fill those who compose it with his heavenly tempers; cause bitter contentions to cease, and make us to be of one mind. Love of the brethren and love to God, ought to stir us up to seek to be like the Lord Jesus in fervent prayer and unwearied labour, for the salvation of men, and the Divine glory.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use