Compare Translations for Psalm 48:4

Psalm 48:4 BBE
For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
Read Psalm 48 BBE  |  Read Psalm 48:4 BBE in parallel  
Psalm 48:4 CJB
For the kings met by agreement; together they advanced.
Read Psalm 48 CJB  |  Read Psalm 48:4 CJB in parallel  
Psalm 48:4 NAS
For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.
Read Psalm 48 NAS  |  Read Psalm 48:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 48:4 NCV
Kings joined together and came to attack the city.
Read Psalm 48 NCV  |  Read Psalm 48:4 NCV in parallel  
Psalm 48:4 NKJV
For behold, the kings assembled, They passed by together.
Read Psalm 48 NKJV  |  Read Psalm 48:4 NKJV in parallel  
Psalm 48:4 ASV
For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.
Read Psalm 48 ASV  |  Read Psalm 48:4 ASV in parallel  
Psalm 48:4 RHE
(47-5) For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.
Read Psalm 48 RHE  |  Read Psalm 48:4 RHE in parallel  
Psalm 48:4 ELB
Denn siehe, die Könige hatten sich versammelt, waren herangezogen allesamt.
Read Psalm 48 ELB  |  Read Psalm 48:4 ELB in parallel  
Psalm 48:4 ESV
For behold, the kings assembled; they came on together.
Read Psalm 48 ESV  |  Read Psalm 48:4 ESV in parallel  
Psalm 48:4 GDB
Perciocchè ecco, i re si erano adunati, Ed erano tutti insieme passati oltre.
Read Psalm 48 GDB  |  Read Psalm 48:4 GDB in parallel  
Psalm 48:4 GW
The kings have gathered. They marched together.
Read Psalm 48 GW  |  Read Psalm 48:4 GW in parallel  
Psalm 48:4 GNT
The kings gathered together and came to attack Mount Zion.
Read Psalm 48 GNT  |  Read Psalm 48:4 GNT in parallel  
Psalm 48:4 HNV
For, behold, the kings assembled themselves, They passed by together.
Read Psalm 48 HNV  |  Read Psalm 48:4 HNV in parallel  
Psalm 48:4 CSB
Look! The kings assembled; they advanced together.
Read Psalm 48 CSB  |  Read Psalm 48:4 CSB in parallel  
Psalm 48:4 KJV
For, lo, the kings were assembled , they passed by together.
Read Psalm 48 KJV  |  Read Psalm 48:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 48:4 BLA
Pues, he aquí, los reyes se reunieron; pasaron juntos.
Read Psalm 48 BLA  |  Read Psalm 48:4 BLA in parallel  
Psalm 48:4 RVR
Porque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; Pasaron todos.
Read Psalm 48 RVR  |  Read Psalm 48:4 RVR in parallel  
Psalm 48:4 LSG
Car voici, les rois s'?taient concert?s: Ils n'ont fait que passer ensemble.
Read Psalm 48 LSG  |  Read Psalm 48:4 LSG in parallel  
Psalm 48:4 LUT
Denn siehe, Könige waren versammelt und sind miteinander vorübergezogen.
Read Psalm 48 LUT  |  Read Psalm 48:4 LUT in parallel  
Psalm 48:4 NIRV
Many kings joined forces. They entered Israel together.
Read Psalm 48 NIRV  |  Read Psalm 48:4 NIRV in parallel  
Psalm 48:4 NIV
When the kings joined forces, when they advanced together,
Read Psalm 48 NIV  |  Read Psalm 48:4 NIV in parallel  
Psalm 48:4 NLT
The kings of the earth joined forces and advanced against the city.
Read Psalm 48 NLT  |  Read Psalm 48:4 NLT in parallel  
Psalm 48:4 NRS
Then the kings assembled, they came on together.
Read Psalm 48 NRS  |  Read Psalm 48:4 NRS in parallel  
Psalm 48:4 OST
Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
Read Psalm 48 OST  |  Read Psalm 48:4 OST in parallel  
Psalm 48:4 RSV
For lo, the kings assembled, they came on together.
Read Psalm 48 RSV  |  Read Psalm 48:4 RSV in parallel  
Psalm 48:4 RIV
Poiché ecco, i re s’erano adunati, si avanzavano assieme.
Read Psalm 48 RIV  |  Read Psalm 48:4 RIV in parallel  
Psalm 48:4 SEV
Porque he aquí los reyes de la tierra fueron reunidos; pasaron todos.
Read Psalm 48 SEV  |  Read Psalm 48:4 SEV in parallel  
Psalm 48:4 SVV
God is in haar paleizen; Hij is er bekend voor een Hoog Vertrek.
Read Psalm 48 SVV  |  Read Psalm 48:4 SVV in parallel  
Psalm 48:4 DBY
For behold, the kings assembled themselves, they passed by together;
Read Psalm 48 DBY  |  Read Psalm 48:4 DBY in parallel  
Psalm 48:4 VUL
os meum loquetur sapientiam et meditatio cordis mei prudentiam
Read Psalm 48 VUL  |  Read Psalm 48:4 VUL in parallel  
Psalm 48:4 MSG
The kings got together, they united and came.
Read Psalm 48 MSG  |  Read Psalm 48:4 MSG in parallel  
Psalm 48:4 WBT
For lo, the kings were assembled, they passed by together.
Read Psalm 48 WBT  |  Read Psalm 48:4 WBT in parallel  
Psalm 48:4 TMB
For lo, the kings were assembled, they passed by together.
Read Psalm 48 TMB  |  Read Psalm 48:4 TMB in parallel  
Psalm 48:4 TNIV
When the kings joined forces, when they advanced together,
Read Psalm 48 TNIV  |  Read Psalm 48:4 TNIV in parallel  
Psalm 48:4 WEB
For, behold, the kings assembled themselves, They passed by together.
Read Psalm 48 WEB  |  Read Psalm 48:4 WEB in parallel  
Psalm 48:4 WYC
For lo! the kings of (the) earth were gathered together (against it); they came into one place.
Read Psalm 48 WYC  |  Read Psalm 48:4 WYC in parallel  
Psalm 48:4 YLT
For, lo, the kings met, they passed by together,
Read Psalm 48 YLT  |  Read Psalm 48:4 YLT in parallel  

Psalms 48 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 48

The glories of the church of Christ.

Verses 1-7 Jerusalem is the city of our God: none on earth render him due honour except the citizens of the spiritual Jerusalem. Happy the kingdom, the city, the family, the heart, in which God is great, in which he is all. There God is known. The clearer discoveries are made to us of the Lord and his greatness, the more it is expected that we should abound in his praises. The earth is, by sin, covered with deformity, therefore justly might that spot of ground, which was beautified with holiness, be called the joy of the whole earth; that which the whole earth has reason to rejoice in, that God would thus in very deed dwell with man upon the earth. The kings of the earth were afraid of it. Nothing in nature can more fitly represent the overthrow of heathenism by the Spirit of the gospel, than the wreck of a fleet in a storm. Both are by the mighty power of the Lord.

Verses 8-14 We have here the improvement which the people of God are to make of his glorious and gracious appearances for them. Let our faith in the word of God be hereby confirmed. Let our hope of the stability of the church be encouraged. Let our minds be filled with good thoughts of God. All the streams of mercy that flow down to us, must be traced to the fountain of His loving-kindness. Let us give to God the glory of the great things he has done for us. Let all the members of the church take comfort from what the Lord does for his church. Let us observe the beauty, strength, and safety of the church. Consider its strength; see it founded on Christ the Rock, fortified by the Divine power, guarded by Him who neither slumbers nor sleeps. See what precious ordinances are its palaces, what precious promises are its bulwarks, that you may be encouraged to join yourselves to it: and tell this to others. This God, who has now done such great things for us, is unchangeable in his love to us, and his care for us. If he is our God, he will lead and keep us even to the last. He will so guide us, as to set us above the reach of death, so that it shall not do us any real hurt. He will lead us to a life in which there shall be no more death.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use