Compare Translations for Psalms 60:3

3 You have made Your people suffer hardship; You have given us a wine to drink that made us stagger.
3 You have made your people see hard things; you have given us wine to drink that made us stagger.
3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
3 You made your people look doom in the face, then gave us cheap wine to drown our troubles.
3 You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger.
3 You have shown your people desperate times; you have given us wine that makes us stagger.
3 You have shown Your people hard things; You have made us drink the wine of confusion.
3 You have been very hard on us, making us drink wine that sent us reeling.
3 You have made your people suffer hard things; you have given us wine to drink that made us reel.
3 Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.
3 You have made the people see hard times; you have given us the wine of shaking for our drink.
3 You've made your people suffer hardship; you've given us wine and we stagger.
3 You've made your people suffer hardship; you've given us wine and we stagger.
3 You made your people suffer hard times, had us drink a wine that made us stagger.
3 Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.
3 You have made your people suffer greatly; we stagger around as though we were drunk.
3 You have made your people suffer greatly; we stagger around as though we were drunk.
3 You have made your people experience hardships. You have given us wine that makes us stagger.
3 You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
3 Thou hast showed thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of shaking.
3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
3 You have shown your people hard [things]; You have given us wine that staggers.
3 You have given your people trouble. You made us unable to walk straight, like people drunk with wine.
3 You have shown your people hard times. You have made us drink the wine of your anger. Now we can't even walk straight.
3 You have made your people suffer hard things; you have given us wine to drink that made us reel.
3 (59-5) Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us drink the wine of sorrow.
3 Thou hast made thy people suffer hard things; thou hast given us wine to drink that made us reel.
3 Thou hast made thy people suffer hard things; thou hast given us wine to drink that made us reel.
3 Thou hast shown Thy people hard things; Thou hast made us to drink the wine of astonishment.
3 Thou hast shown Thy people hard things; Thou hast made us to drink the wine of astonishment.
3 a finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum in petra exaltasti me deduxisti me
3 a finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum in petra exaltasti me deduxisti me
3 Thou hast shown thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
3 You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
3 Thou showedest hard things to thy people; thou gavest drink to us with the wine of compunction. (Thou hast shown thy people hard times; and thou hast made us stagger, as though we were drunk with wine.)
3 Thou hast shewn Thy people a hard thing, Thou hast caused us to drink wine of trembling.

Psalms 60:3 Commentaries