Compare Translations for Psalm 88:2

Psalm 88:2 BBE
Let my prayer come before you; give ear to my cry:
Read Psalm 88 BBE  |  Read Psalm 88:2 BBE in parallel  
Psalm 88:2 CSB
May my prayer reach Your presence; listen to my cry.
Read Psalm 88 CSB  |  Read Psalm 88:2 CSB in parallel  
Psalm 88:2 NKJV
Let my prayer come before You; Incline Your ear to my cry.
Read Psalm 88 NKJV  |  Read Psalm 88:2 NKJV in parallel  
Psalm 88:2 NRS
let my prayer come before you; incline your ear to my cry.
Read Psalm 88 NRS  |  Read Psalm 88:2 NRS in parallel  
Psalm 88:2 ASV
Let my prayer enter into thy presence; Incline thine ear unto my cry.
Read Psalm 88 ASV  |  Read Psalm 88:2 ASV in parallel  
Psalm 88:2 CJB
let my prayer come before you, turn your ear to my cry for help!
Read Psalm 88 CJB  |  Read Psalm 88:2 CJB in parallel  
Psalm 88:2 RHE
(87-3) Let my prayer come in before thee: incline thy ear to my petition.
Read Psalm 88 RHE  |  Read Psalm 88:2 RHE in parallel  
Psalm 88:2 ELB
Es komme vor dich mein Gebet! Neige dein Ohr zu meinem Schreien!
Read Psalm 88 ELB  |  Read Psalm 88:2 ELB in parallel  
Psalm 88:2 ESV
Let my prayer come before you; incline your ear to my cry!
Read Psalm 88 ESV  |  Read Psalm 88:2 ESV in parallel  
Psalm 88:2 GDB
Venga la mia orazione in tua presenza; Inchina il tuo orecchio al mio grido.
Read Psalm 88 GDB  |  Read Psalm 88:2 GDB in parallel  
Psalm 88:2 GW
Let my prayer come into your presence. Turn your ear to hear my cries.
Read Psalm 88 GW  |  Read Psalm 88:2 GW in parallel  
Psalm 88:2 GNT
Hear my prayer; listen to my cry for help!
Read Psalm 88 GNT  |  Read Psalm 88:2 GNT in parallel  
Psalm 88:2 HNV
Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
Read Psalm 88 HNV  |  Read Psalm 88:2 HNV in parallel  
Psalm 88:2 KJV
Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
Read Psalm 88 KJV  |  Read Psalm 88:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 88:2 BLA
Llegue mi oración a tu presencia; inclina tu oído a mi clamor.
Read Psalm 88 BLA  |  Read Psalm 88:2 BLA in parallel  
Psalm 88:2 RVR
Entre mi oración en tu presencia: Inclina tu oído á mi clamor.
Read Psalm 88 RVR  |  Read Psalm 88:2 RVR in parallel  
Psalm 88:2 LSG
Que ma pri?re parvienne en ta pr?sence! Pr?te l'oreille ? mes supplications!
Read Psalm 88 LSG  |  Read Psalm 88:2 LSG in parallel  
Psalm 88:2 LUT
Laß mein Gebet vor dich kommen; neige deine Ohren zu meinem Geschrei.
Read Psalm 88 LUT  |  Read Psalm 88:2 LUT in parallel  
Psalm 88:2 NAS
Let my prayer come before You; Incline Your ear to my cry !
Read Psalm 88 NAS  |  Read Psalm 88:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 88:2 NCV
Receive my prayer, and listen to my cry.
Read Psalm 88 NCV  |  Read Psalm 88:2 NCV in parallel  
Psalm 88:2 NIRV
Please hear my prayer. Pay attention to my cry for help.
Read Psalm 88 NIRV  |  Read Psalm 88:2 NIRV in parallel  
Psalm 88:2 NIV
May my prayer come before you; turn your ear to my cry.
Read Psalm 88 NIV  |  Read Psalm 88:2 NIV in parallel  
Psalm 88:2 OST
Éternel, Dieu de ma délivrance, je crie jour et nuit devant toi.
Read Psalm 88 OST  |  Read Psalm 88:2 OST in parallel  
Psalm 88:2 RSV
Let my prayer come before thee, incline thy ear to my cry!
Read Psalm 88 RSV  |  Read Psalm 88:2 RSV in parallel  
Psalm 88:2 RIV
Venga la mia preghiera dinanzi a te, inclina il tuo orecchio al mio grido;
Read Psalm 88 RIV  |  Read Psalm 88:2 RIV in parallel  
Psalm 88:2 SEV
Entre mi oración en tu presencia; inclina tu oído a mi clamor.
Read Psalm 88 SEV  |  Read Psalm 88:2 SEV in parallel  
Psalm 88:2 SVV
O HEERE, God mijns heils! bij dag, bij nacht roep ik voor U.
Read Psalm 88 SVV  |  Read Psalm 88:2 SVV in parallel  
Psalm 88:2 DBY
Let my prayer come before thee; incline thine ear unto my cry.
Read Psalm 88 DBY  |  Read Psalm 88:2 DBY in parallel  
Psalm 88:2 VUL
misericordias Domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore meo
Read Psalm 88 VUL  |  Read Psalm 88:2 VUL in parallel  
Psalm 88:2 MSG
Put me on your salvation agenda; take notes on the trouble I'm in.
Read Psalm 88 MSG  |  Read Psalm 88:2 MSG in parallel  
Psalm 88:2 WBT
Let my prayer come before thee: incline thy ear to my cry;
Read Psalm 88 WBT  |  Read Psalm 88:2 WBT in parallel  
Psalm 88:2 TMB
Let my prayer come before Thee; incline Thine ear unto my cry.
Read Psalm 88 TMB  |  Read Psalm 88:2 TMB in parallel  
Psalm 88:2 TNIV
May my prayer come before you; turn your ear to my cry.
Read Psalm 88 TNIV  |  Read Psalm 88:2 TNIV in parallel  
Psalm 88:2 WEB
Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
Read Psalm 88 WEB  |  Read Psalm 88:2 WEB in parallel  
Psalm 88:2 WYC
My prayer enter before thy sight (Let my prayer come before thee); bow down thine ear to my prayer.
Read Psalm 88 WYC  |  Read Psalm 88:2 WYC in parallel  
Psalm 88:2 YLT
My prayer cometh in before Thee, Incline Thine ear to my loud cry,
Read Psalm 88 YLT  |  Read Psalm 88:2 YLT in parallel  

Psalms 88 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 88

The psalmist pours out his soul to God in lamentation. (1-9) He wrestles by faith, in his prayer to God for comfort. (10-18)

Verses 1-9 The first words of the psalmist are the only words of comfort and support in this psalm. Thus greatly may good men be afflicted, and such dismal thoughts may they have about their afflictions, and such dark conclusion may they make about their end, through the power of melancholy and the weakness of faith. He complained most of God's displeasure. Even the children of God's love may sometimes think themselves children of wrath and no outward trouble can be so hard upon them as that. Probably the psalmist described his own case, yet he leads to Christ. Thus are we called to look unto Jesus, wounded and bruised for our iniquities. But the wrath of God poured the greatest bitterness into his cup. This weighed him down into darkness and the deep.

Verses 10-18 Departed souls may declare God's faithfulness, justice, and lovingkindness; but deceased bodies can neither receive God's favours in comfort, nor return them in praise. The psalmist resolved to continue in prayer, and the more so, because deliverance did not come speedily. Though our prayers are not soon answered, yet we must not give over praying. The greater our troubles, the more earnest and serious we should be in prayer. Nothing grieves a child of God so much as losing sight of him; nor is there any thing he so much dreads as God's casting off his soul. If the sun be clouded, that darkens the earth; but if the sun should leave the earth, what a dungeon would it be! Even those designed for God's favours, may for a time suffer his terrors. See how deep those terrors wounded the psalmist. If friends are put far from us by providences, or death, we have reason to look upon it as affliction. Such was the calamitous state of a good man. But the pleas here used were peculiarly suited to Christ. And we are not to think that the holy Jesus suffered for us only at Gethsemane and on Calvary. His whole life was labour and sorrow; he was afflicted as never man was, from his youth up. He was prepared for that death of which he tasted through life. No man could share in the sufferings by which other men were to be redeemed. All forsook him, and fled. Oftentimes, blessed Jesus, do we forsake thee; but do not forsake us, O take not thy Holy Spirit from us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use