Compare Translations for Psalm 98:1

Psalm 98:1 CSB
Sing a new song to the Lord, for He has performed wonders; His right hand and holy arm have won Him victory.
Read Psalm 98 CSB  |  Read Psalm 98:1 CSB in parallel  
Psalm 98:1 KJV
O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things : his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory .
Read Psalm 98 KJV  |  Read Psalm 98:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 98:1 NKJV
A Psalm. Oh, sing to the Lord a new song! For He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have gained Him the victory.
Read Psalm 98 NKJV  |  Read Psalm 98:1 NKJV in parallel  
Psalm 98:1 NRS
O sing to the Lord a new song, for he has done marvelous things. His right hand and his holy arm have gotten him victory.
Read Psalm 98 NRS  |  Read Psalm 98:1 NRS in parallel  
Psalm 98:1 ASV
Oh sing unto Jehovah a new song; For he hath done marvellous things: His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
Read Psalm 98 ASV  |  Read Psalm 98:1 ASV in parallel  
Psalm 98:1 CJB
A psalm: Sing a new song to ADONAI, because he has done wonders. His right hand, his holy arm have won him victory.
Read Psalm 98 CJB  |  Read Psalm 98:1 CJB in parallel  
Psalm 98:1 RHE
(97-1) <A psalm for David himself.> Sing ye to the Lord a new canticle: because he hath done wonderful things. His right hand hath wrought for him salvation, and his arm is holy.
Read Psalm 98 RHE  |  Read Psalm 98:1 RHE in parallel  
Psalm 98:1 ELB
Ein Psalm. Singet Jehova ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.
Read Psalm 98 ELB  |  Read Psalm 98:1 ELB in parallel  
Psalm 98:1 ESV
Oh sing to the LORDa new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.
Read Psalm 98 ESV  |  Read Psalm 98:1 ESV in parallel  
Psalm 98:1 GDB
Salmo CANTATE al Signore un nuovo cantico; Perciocchè egli ha fatte maraviglie; La sua destra e il braccio della sua santità gli hanno acquistata salute.
Read Psalm 98 GDB  |  Read Psalm 98:1 GDB in parallel  
Psalm 98:1 GW
Sing a new song to the LORD because he has done miraculous things. His right hand and his holy arm have gained victory for him.
Read Psalm 98 GW  |  Read Psalm 98:1 GW in parallel  
Psalm 98:1 GNT
Sing a new song to the Lord; he has done wonderful things! By his own power and holy strength he has won the victory.
Read Psalm 98 GNT  |  Read Psalm 98:1 GNT in parallel  
Psalm 98:1 BLA
Cantad al SEÑOR un cántico nuevo, porque ha hecho maravillas, su diestra y su santo brazo le han dado la victoria .
Read Psalm 98 BLA  |  Read Psalm 98:1 BLA in parallel  
Psalm 98:1 RVR
CANTAD á Jehová canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
Read Psalm 98 RVR  |  Read Psalm 98:1 RVR in parallel  
Psalm 98:1 LSG
Psaume. Chantez ? l'?ternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.
Read Psalm 98 LSG  |  Read Psalm 98:1 LSG in parallel  
Psalm 98:1 LUT
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
Read Psalm 98 LUT  |  Read Psalm 98:1 LUT in parallel  
Psalm 98:1 NAS
O sing to the LORD a new song, For He has done wonderful things, His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.
Read Psalm 98 NAS  |  Read Psalm 98:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 98:1 NCV
Sing to the Lord a new song, because he has done miracles. By his right hand and holy arm he has won the victory.
Read Psalm 98 NCV  |  Read Psalm 98:1 NCV in parallel  
Psalm 98:1 NIRV
Sing a new song to the Lord. He has done wonderful things. By the power of his right hand and his holy arm he has saved his people.
Read Psalm 98 NIRV  |  Read Psalm 98:1 NIRV in parallel  
Psalm 98:1 NIV
Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.
Read Psalm 98 NIV  |  Read Psalm 98:1 NIV in parallel  
Psalm 98:1 NLT
A psalm. Sing a new song to the LORD, for he has done wonderful deeds. He has won a mighty victory by his power and holiness.
Read Psalm 98 NLT  |  Read Psalm 98:1 NLT in parallel  
Psalm 98:1 OST
Psaume. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses; sa droite et le bras de sa sainteté l'ont délivré.
Read Psalm 98 OST  |  Read Psalm 98:1 OST in parallel  
Psalm 98:1 RSV
A Psalm. O sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have gotten him victory.
Read Psalm 98 RSV  |  Read Psalm 98:1 RSV in parallel  
Psalm 98:1 RIV
Salmo. Cantate all’Eterno un cantico nuovo, perch’egli ha compiuto maraviglie; la sua destra e il braccio suo santo l’hanno reso vittorioso.
Read Psalm 98 RIV  |  Read Psalm 98:1 RIV in parallel  
Psalm 98:1 SEV
Salmo. Cantad al SEÑOR canción nueva, porque ha hecho maravillas; su diestra lo ha salvado, y el brazo de su santidad.
Read Psalm 98 SEV  |  Read Psalm 98:1 SEV in parallel  
Psalm 98:1 SVV
Een psalm. Zingt den HEERE een nieuw lied; want Hij heeft wonderen gedaan; Zijn rechterhand, en de arm Zijner heiligheid, heeft Hem heil gegeven.
Read Psalm 98 SVV  |  Read Psalm 98:1 SVV in parallel  
Psalm 98:1 DBY
{A Psalm.} Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
Read Psalm 98 DBY  |  Read Psalm 98:1 DBY in parallel  
Psalm 98:1 VUL
psalmus David Dominus regnavit irascantur populi qui sedet super cherubin moveatur terra
Read Psalm 98 VUL  |  Read Psalm 98:1 VUL in parallel  
Psalm 98:1 MSG
Sing to God a brand-new song. He's made a world of wonders! He rolled up his sleeves, He set things right.
Read Psalm 98 MSG  |  Read Psalm 98:1 MSG in parallel  
Psalm 98:1 WBT
A Psalm. O sing to the LORD a new song; for he hath done marvelous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Read Psalm 98 WBT  |  Read Psalm 98:1 WBT in parallel  
Psalm 98:1 TNIV
Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.
Read Psalm 98 TNIV  |  Read Psalm 98:1 TNIV in parallel  
Psalm 98:1 WYC
A psalm. Sing ye a new song to the Lord; for he hath done marvels. His right hand and his holy arm; hath made health to him. (A song. Sing ye a new song to the Lord; for he hath done marvellous deeds. His right hand, or his power, and his holy arm, have won him the victory.)
Read Psalm 98 WYC  |  Read Psalm 98:1 WYC in parallel  
Psalm 98:1 YLT
A Psalm. Sing ye to Jehovah a new song, For wonders He hath done, Given salvation to Him hath His right hand and His holy arm.
Read Psalm 98 YLT  |  Read Psalm 98:1 YLT in parallel  

Psalms 98 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 98

The glory of the Redeemer. (1-3) The joy of the Redeemer. (4-9)

Verses 1-3 A song of praise for redeeming love is a new song, a mystery hidden from ages and generations. Converts sing a new song, very different from what they had sung. If the grace of God put a new heart into our breasts, it will put a new song into our mouths. Let this new song be sung to the praise of God, in consideration of the wonders he has wrought. The Redeemer has overcome all difficulties in the way of our redemption, and was not discouraged by the services or sufferings appointed him. Let us praise him for the discoveries made to the world of the work of redemption; his salvation and his righteousness fulfilling the prophecies and promises of the Old Testament. In pursuance of this design, God raised up his Son Jesus to be not only a Light to lighten the Gentiles, but the glory of his people Israel. Surely it behoves us to inquire whether his holy arm hath gotten the victory in our hearts, over the power of Satan, unbelief, and sin? If this be our happy case, we shall exchange all light songs of vanity for songs of joy and thanksgiving; our lives will celebrate the Redeemer's praise.

Verses 4-9 Let all the children of men rejoice in the setting up the kingdom of Christ, for all may benefit by it. The different orders of rational creatures in the universe, seem to be described in figurative language in the reign of the great Messiah. The kingdom of Christ will be a blessing to the whole creation. We expect his second coming to begin his glorious reign. Then shall heaven and earth rejoice, and the joy of the redeemed shall be full. But sin and its dreadful effects will not be utterly done away, till the Lord come to judge the world in righteousness. Seeing then that we look for such things, let us give diligence that we may be found of him in peace, without spot, and blameless.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use