Atti 8:11

11 E gli davano ascolto, perché già da lungo tempo li avea fatti stupire con le sue arti magiche.

Atti 8:11 Meaning and Commentary

Acts 8:11

To him they had regard
Which is repeated from the foregoing verse, for the sake of what follows:

because that of a long time he had bewitched them with sorceries;
or because he had, it may be for many years, astonished them with his magic arts, and the pranks he played in the use of them.

Atti 8:11 In-Context

9 Or v’era un certo uomo, chiamato Simone, che già da tempo esercitava nella città le arti magiche, e facea stupire la gente di Samaria, dandosi per un qualcosa di grande.
10 Tutti, dal più piccolo al più grande, gli davano ascolto, dicendo: Costui è "la potenza di Dio", che si chiama "la Grande".
11 E gli davano ascolto, perché già da lungo tempo li avea fatti stupire con le sue arti magiche.
12 Ma quand’ebbero creduto a Filippo che annunziava loro la buona novella relativa al regno di Dio e al nome di Gesù Cristo, furon battezzati, uomini e donne.
13 E Simone credette anch’egli; ed essendo stato battezzato, stava sempre con Filippo; e vedendo i miracoli e le gran potenti opere ch’eran fatti, stupiva.
The Riveduta Bible is in the public domain.