Giovanni 20:5

5 e chinatosi, vide i pannilini giacenti, ma non entrò.

Giovanni 20:5 Meaning and Commentary

John 20:5

And he stooping down and looking in
That is, John; when he came to the sepulchre, stooped down to look into it, and see what he could see; he only went into the court, or stood upon the floor, where the bearers used to set down the bier, before they put the corpse into one of the graves in the sepulchre, which were four cubits lower; (See Gill on Mark 16:5). Hence he was obliged to stoop down, ere he could see anything within: when he

saw the linen clothes lying;
in which the body had been wrapped, but that itself not there:

yet went he not in;
to the sepulchre itself, but waited in the court or porch, till Peter came; and perhaps might be timorous and fearful of going into such a place alone; the Arabic version reads it, "he dared not go in".

Giovanni 20:5 In-Context

3 Pietro dunque e l’altro discepolo uscirono e si avviarono al sepolcro.
4 Correvano ambedue assieme; ma l’altro discepolo corse innanzi più presto di Pietro, e giunse primo al sepolcro;
5 e chinatosi, vide i pannilini giacenti, ma non entrò.
6 Giunse intanto anche Simon Pietro che lo seguiva, ed entrò nel sepolcro, e vide i pannilini giacenti,
7 e il sudario ch’era stato sul capo di Gesù, non giacente coi pannilini, ma rivoltato in un luogo a parte.
The Riveduta Bible is in the public domain.