Lamentazioni 3:19

19 Ricordati della mia afflizione, della mia vita raminga, dell’assenzio e dell’amarezza!

Lamentazioni 3:19 Meaning and Commentary

Lamentations 3:19

Remembering mine affliction and my misery
The miserable affliction of him and his people; the remembrance of which, and poring upon it continually, caused the despondency before expressed: though it may be rendered imperatively, "remember my affliction, and my misery" {s}; so the Vulgate Latin and Syriac versions; and Aben Ezra observes, that the words may be considered as a request to God, and so they seem to be; the prophet, and the people he represents, were not so far gone into despair, as to cast off prayer before God; but once more looked up to him, beseeching that he would, in his great mercy and pity, remember them in their distressed condition, and deliver out of it; for none could do it but himself: the wormwood and the gall;
figurative expressions of bitter and grievous afflictions, ( Lamentations 3:5 Lamentations 3:15 ) .


FOOTNOTES:

F19 (rkz) "recordare", Munster, Pagninus, Montanus, Vatablus, Cocceius, Michealis.

Lamentazioni 3:19 In-Context

17 Tu hai allontanata l’anima mia dalla pace, io ho dimenticato il benessere.
18 Io ho detto: "E’ sparita la mia fiducia, non ho più speranza nell’Eterno!"
19 Ricordati della mia afflizione, della mia vita raminga, dell’assenzio e dell’amarezza!
20 L’anima mia se ne ricorda del continuo, e n’è abbattuta dentro di me.
21 Questo voglio richiamarmi alla mente, per questo voglio sperare:
The Riveduta Bible is in the public domain.