Salmos 67:3

3 Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente todos los pueblos.

Salmos 67:3 Meaning and Commentary

Psalms 67:3

Let the people praise thee, O God
Let them have occasion to praise God, the people of the Jews, for the mission of Christ, and for the blessings of grace and peace with him;

let all the people praise thee;
all the nations of the world, for making known the way of life and grace, and the saving health or salvation of God unto them: the word used signifies to "confess" F13; and so the Targum,

``the people shall confess before thee, O God; all the people shall confess before thee;''

that is, shall confess their sins, being made sensible of them; and confess the true and living God, turning from their idols to serve him; and Christ to be the only Saviour and Redeemer, being now made known unto them, through the preaching of the Gospel.


FOOTNOTES:

F13 (Kwdwy) "confiteantur", V. L. Pagninus, Montanus

Salmos 67:3 In-Context

1 Al Vencedor: en Neginot: Salmo de Canción. Dios tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah);
2 para que conozcamos en la tierra tu camino, entre todos los gentiles tu salud.
3 Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente todos los pueblos.
4 Alégrense y gócense los gentiles cuando juzgares los pueblos con equidad, y pastorearás los gentiles en la tierra. (Selah.)
5 Alábente los pueblos, oh Dios: Alábente todos los pueblos.
bt.copyright