Compare Translations for Song of Songs 5:12

12 His eyes are like doves beside streams of water, bathed in milk, sitting beside a full pool.
12 His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.
12 His eyes are like doves, soft and bright, but deep-set, brimming with meaning, like wells of water.
12 "His eyes are like doves Beside streams of water, Bathed in milk, And reposed in their setting.
12 His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels.
12 His eyes are like doves By the rivers of waters, Washed with milk, And fitly set.
12 His eyes sparkle like doves beside springs of water; they are set like jewels washed in milk.
12 His eyes are like doves beside springs of water, bathed in milk, fitly set.
12 His eyes are like doves beside the water-brooks, Washed with milk, [and] fitly set.
12 His eyes are as the eyes of doves by the water streams, washed with milk, and rightly placed.
12 His eyes are like doves by running streams, bathed in milk and set just right.
12 His eyes are like doves by the water-brooks, Washed with milk, fitly set;
12 His eyes are as beautiful as doves by a flowing brook, doves washed in milk and standing by the stream.
12 His eyes are as beautiful as doves by a flowing brook, doves washed in milk and standing by the stream.
12 His eyes are set like doves bathing in milk.
12 His eyes are like doves beside the water brooks, Washed with milk, mounted like jewels.
12 His eyes are as doves by the rivers of waters, washed with milk, as doves that are next to abundance.
12 His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set .
12 His eyes [are] like doves beside springs of water, bathed in milk, {set like mounted jewels}.
12 His eyes are like doves by springs of water. They seem to be bathed in cream and are set like jewels.
12 His eyes are like doves by streams of water. They look as if they've been washed in milk. They are set like jewels in his head.
12 His eyes are like doves beside springs of water, bathed in milk, fitly set.
12 His eyes as doves upon brooks of waters, which are washed with milk, and sit beside the plentiful streams.
12 His eyes are like doves beside springs of water, bathed in milk, fitly set.
12 His eyes are like doves beside springs of water, bathed in milk, fitly set.
12 His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.
12 His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.
12 oculi eius sicut columbae super rivulos aquarum quae lacte sunt lotae et resident iuxta fluenta plenissima
12 oculi eius sicut columbae super rivulos aquarum quae lacte sunt lotae et resident iuxta fluenta plenissima
12 His eyes [are] as [the eyes] of doves by the rivers of waters, washed with milk, [and] fitly set.
12 His eyes are like doves beside the water brooks, Washed with milk, mounted like jewels.
12 His eyes be as culvers on the strands of waters, that be washed in milk, and sit beside [the] fullest rivers. (His eyes be like the doves by the streams of water, that be washed with milk, and sit beside the fullest rivers.)
12 His eyes as doves by streams of water, Washing in milk, sitting in fulness.

Song of Songs 5:12 Commentaries