Lukas 22:54

54 En zij grepen Hem en leidden Hem weg, en brachten Hem in het huis des hogepriesters. En Petrus volgde van verre.

Lukas 22:54 Meaning and Commentary

Luke 22:54

Then took they him, and led him
The band of soldiers, the captain, and the officers of the Jews, laid hold on Jesus, and bound him, ( John 18:12 ) and led him out of the garden; notwithstanding the miracle he had wrought, and the humanity he had shown in healing the servant's ear; and notwithstanding his moving address to the chiefs of them; and indeed, this was a confirmation of his last words; for by this it appeared, that now was their time, and power was given to them, as the emissaries of Satan, to act against him: and brought him into the high priest's house;
where the sanhedrim were assembled; but this was not in the temple where they used to sit: it is true, indeed, that the chamber in the temple, called the chamber "Parhedrin", or "Palhedrin", was, (hryd tyb) , "the dwelling house" of the high priest, seven days before the day of atonement F11; and this was also called the "chamber of the counsellors" F12; so that had the time of year agreed, it might have been thought that this was the place that Jesus was led to; but here the high priest did not usually dwell, and it is manifestly distinguished from his own house: for it is said F13,

``seven days before the day of atonement, they separate, or remove the high priest, (wtybm) , "from his house", to the chamber of "Palhedrin";''
(See Gill on Matthew 26:3). And Peter followed afar off;
(See Gill on Matthew 26:58).
FOOTNOTES:

F11 T. Bab. Yoma, fol. 10. 1. Maimon. Hilch, Mezuza, c. 6. sect. 6.
F12 T. Bab, Yoma, fol. 8. 2.
F13 Misna Yoma, c. 1. sect. 1.

Lukas 22:54 In-Context

52 En Jezus zeide tot de overpriesters, en de hoofdmannen des tempels, en ouderlingen, die tegen Hem gekomen waren: Zijt gij uitgegaan met zwaarden en stokken als tegen een moordenaar?
53 Als Ik dagelijks met u was in den tempel, zo hebt gij de handen tegen Mij niet uitgestoken; maar dit is uw ure, en de macht der duisternis.
54 En zij grepen Hem en leidden Hem weg, en brachten Hem in het huis des hogepriesters. En Petrus volgde van verre.
55 En als zij vuur ontstoken hadden in het midden van de zaal, en zij te zamen nederzaten, zat Petrus in het midden van hen.
56 En een zekere dienstmaagd, ziende hem bij het vuur zitten, en haar ogen op hem houdende, zeide: Ook deze was met Hem.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.